Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend " (Nederlands → Frans) :

De verstrekking 794172 mag slechts één keer per rechthebbende worden aangerekend, ongeacht het feit of de patiënt het materiaal heeft verkregen bij een leverancier van het materiaal die erkend is in het kader van het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen of in een apotheek.

La prestation 794172 ne peut être prescrite qu’une fois par bénéficiaire, peu importe que le patient ait obtenu le matériel auprès d’un fournisseur de matériel agréé dans le cadre de l’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation ou dans une pharmacie.


Dit forfait kan voor eenzelfde rechthebbende slechts één keer per jaar worden aangerekend.

Ce forfait ne peut être facturé qu’une seule fois par an pour un même bénéficiaire.


Behalve in de gevallen, vermeld in §§ 3bis, 11 en 12, mogen per rechthebbende de in § 1 vermelde verstrekkingen slechts één keer per dag worden aangerekend.

Sauf dans les cas prévus aux §§ 3bis, 11 et 12, par bénéficiaire, les prestations visées au § 1 er ne peuvent être portées en compte qu'une seule fois par journée.


De zittingen perinatale kinesitherapie, met uitsluiting van die welke aan een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende worden verleend, mogen slechts negen keer per zwangerschap worden aangerekend (verstrekkingennummers: 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 en 561713).

Les prestations de kinésithérapie périnatale, à l'exclusion de celles effectuées à un bénéficiaire hospitalisé, ne peuvent être portées en compte que neuf fois par grossesse (numéros de prestations : 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 et 561713).


De zittingen perinatale kinesitherapie, met uitsluiting van die welke aan een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende worden verleend, mogen slechts negen keer per zwangerschap worden aangerekend (verstrekkingennummers : 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 en 561713).

Les prestations de kinésithérapie périnatale, à l'exclusion de celles effectuées à un bénéficiaire hospitalisé, ne peuvent être portées en compte que neuf fois par grossesse (numéros de prestations : 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 et 561713).


De zittingen perinatale kinesitherapie, met uitsluiting van die welke aan een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende worden verleend, mogen slechts negen keer per zwangerschap worden aangerekend (verstrekkingennummers : 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 en 561713)" .

Les prestations de kinésithérapie périnatale, à l’exclusion de celles effectuées à unbénéficiaire hospitalisé, ne peuvent être portées en compte que neuf fois par grossesse (numéros de prestations : 561595, 561610, 561632, 561654, 561676 et 561713)" .


Het forfait dat deze educatie vergoedt, kan voor eenzelfde patiënt slechts één keer per kalenderjaar worden aangerekend : het kan dus niet worden aangerekend als de patiënt in hetzelfde kalenderjaar reeds gehospitaliseerd is geweest (eventueel in een ander ziekenhuis) en het forfait reeds is aangerekend geweest ; het overleg met de huisarts kan er toe bijdragen om misverstanden op dit vlak ...[+++]

Le forfait qui couvre cette éducation ne peut être porté en compte qu’une seule fois par année civile pour un même patient : il ne peut donc pas être porté en compte si le patient a déjà été hospitalisé dans la même année civile (le cas échéant dans un autre établissement) et que le forfait a déjà été porté en compte ; la concertation avec le médecin généraliste peut contribuer à prévenir des malentendus sur ce plan.


Het forfait dat deze educatie vergoedt, kan voor eenzelfde patiënt slechts één keer per kalenderjaar worden aangerekend : het kan dus niet worden aangerekend als de patiënt in hetzelfde kalenderjaar reeds gehospitaliseerd is geweest (eventueel in een ander ziekenhuis) en het forfait reeds is aangerekend geweest.

Le forfait qui couvre cette éducation ne peut être porté en compte qu’une seule fois par année civile pour un même patient : il ne peut donc pas être porté en compte si le patient a déjà été hospitalisé dans la même année civile (le cas échéant dans un autre établissement) et que le forfait a déjà été porté en compte.


Het recht om die verstrekkingen 562332, 562354, 562376 en 562391 te attesteren wordt slechts één keer per rechthebbende toegekend, behalve wanneer de initiële aandoening zich opnieuw voordoet of wanneer er een nieuwe aandoening, bedoeld in artikel 7, § 3, tweede lid 2, 3°, a), c) of d) van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 optreedt.

L'ouverture au droit d'attester ces prestations 562332, 562354, 562376 et 562391 n'est accessible qu'une seule fois par bénéficiaire sauf en cas de récidive de l'affection initiale ou en cas de nouvelle affection visée à l'article 7, § 3, alinéa 2, 3°, a), c) ou d) de l'arrêté royal du 23 mars 1982.


Het recht om die verstrekkingen te attesteren wordt slechts één keer per rechthebbende toegekend, behalve wanneer de initiële aandoening zich opnieuw voordoet of wanneer er een nieuwe aandoening optreedt uit de lijst van de zware aandoeningen a), c) of d).

L’ouverture au droit d’attester ces prestations n’est accessible qu’une seule fois par bénéficiaire sauf en cas de récidive de l’affection initiale ou en cas de nouvelle affection de la liste des pathologies lourdes, a), c) ou d).


w