Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "skp dankzij de medewerking " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de medewerking van vele enthousiaste redactieleden en medewerkers en de gewaardeerde financiële ondersteuning van het RIZIV slagen wij er al tien jaar in een jaarlijks up-to-date versie van het formularium af te leveren.

Grâce à la coopération de nombreux membres de la rédaction et collaborateurs enthousiastes ainsi qu’au soutien financier fortement apprécié de l'INAMI, nous parvenons depuis neuf ans déjà à produire une mise à jour annuelle du formulaire.


Daarom worden de bijsluiters voor het publiek en de SKP dankzij de medewerking van de farmaceutische firma‟s en hun Belgische representatieve verenigingen regelmatig bijgewerkt zodra er wijzigingen zijn of er nieuwe geneesmiddelen op de markt komen.

Daarom worden de bijsluiters voor het publiek en de SKP dankzij de medewerking van de farmaceutische firma‟s en hun Belgische representatieve verenigingen regelmatig bijgewerkt zodra er wijzigingen zijn of er nieuwe geneesmiddelen op de markt komen.


Dit project zal effectief van start gaan op 2 januari 2008 dankzij het in functie treden van de daartoe aangeworven medewerkers.

Ce projet démarrera effectivement le 2 janvier 2008 grâce à l’entrée en fonction de collaborateurs engagés à cet effet.


Jaarverslag 2007” is tot stand gekomen als stagerapport van Ann Eeckhout, verantwoordelijke van de dienst Communicatie & Wetenschappelijke ondersteuning en dit dankzij de waardevolle medewerking van de FAGG-collega’s.

Rapport annuel 2007» a été réalisé comme rapport de stage par Ann Eeckhout, responsable du service Communication & Soutien scientifique, et ce grâce à la précieuse collaboration des collègues de l’AFMPS.


Samen met alle consulterende huisartsen en alle medewerkers van de woon- en zorgcentra moeten zij streven naar een situatie waar de problematiek van MRSA, in het belang van de bewoners, is gecontroleerd.

Dans l’intérêt du résident, en collaboration avec tous les médecins traitants et acteurs de la maison de repos, le MCC doit ambitionner un contrôle optimal de la problématique MRSA dans l’institution.


Murphy en medewerkers onderzochten dit probleem in 10 Californische Woon- en Zorgcentra met afdelingen voor kort en lang verblijf.

Murphy et coll. ont étudié ce problème dans 10 MRS californiennes avec séjours à court et à long terme.


Medewerkers: D. Boudry, T. Gilliet, S. Vanderdonck Correspondentie-adres voor de inhoud van de Geneesmiddelenbrief: redact@formularium.be; fax 09/265 76 49 Correspondentie-adres voor abonnementen, adreswijzigingen: Kleindokkaai 3-5, 9000 Gent; tel 09/265 76 40; fax 09/265 76 49; e-mail: secret@formularium.be Verantwoordelijke uitgever: K. Verhofstadt, Bonsgrachtstraat 1, 9070 Destelbergen Website: www.formularium.be De Geneesmiddelenbrief komt tot stand met financiële steun van het RIZIV, dat de onafhankelijkheid van de redactie respecteert.

Collaborateurs: D. Boudry, T. Gilliet, S. Vanderdonck Adresse de contact concernant le contenu du Formul R info: redact@formularium.be; fax 09/265 76 49 Adresse de contact pour les abonnements, changement d'adresses: Kleindokkaai 3-5, 9000 Gent; tel 09/265 76 40; fax 09/265 76 49; e-mail: secret@formularium.be Editeur responsable: K. Verhofstadt, Bonsgrachtstraat 1, 9070 Destelbergen Site web: www.formularium.be Le Formul R info est réalisé avec le soutien financier de l'INAMI qui respecte l'indépendance de la rédaction.


Daarnaast zijn er zogenaamde expliciete criteria terug te vinden in de lijsten zoals voorgesteld door Beers en medewerkers 18 , in de STOPP-checklist en START-criteria 19 , de French panel consensus list 20 , e.d.m.

La médication en constitue un des indicateurs de qualité. Il existe également des critères dits explicites issus de listes comme celle présentée par Beers et collaborateurs 18 , de la check-list STOPP et des critères START 19 , la liste consensuelle française de MPI (médicaments potentiellement inappropriés) 20 , .


De apotheker heeft het wettelijke recht zijn medewerking te weigeren en mag naar een collega apotheker doorverwijzen.

Le pharmacien est en droit de ne pas vouloir collaborer et refuser ainsi la délivrance de ces produits. Il doit alors référer le médecin à un confrère pharmacien.


De redactie kreeg hierbij advies en medewerking van experten ter zake.

La rédaction a pu compter sur la collaboration incontournable et les conseils judicieux d’experts en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skp dankzij de medewerking' ->

Date index: 2021-08-10
w