Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 27 juli 2009 werden » (Néerlandais → Français) :

Sinds 27 juli 2009 werden, via een RIZIV-overeenkomst, twee proefprojecten van videoconferenties en gegevensuitwisseling gefinancierd om de huisartsen meer aan het multidisciplinair oncologisch consult te laten deelnemen.

Deux projets-pilotes de vidéoconférence et d’échange de données ont été financés depuis le 27 juillet 2009, via une convention INAMI, afin de stimuler la participation des médecins généralistes à la consultation multidisciplinaire d’oncologie.


Sinds 1 september 2009 werden de implanteerbare onderdelen van de totale gewrichtsprothesen van de heup, de knie en de schouder heringedeeld als medische hulpmiddelen van klasse III in toepassing van de Europese richtlijn 2005/50/EG en van het koninklijk besluit van 25 juli 2006 tot omzetting van deze richtlijn.

Depuis le 1 er septembre 2009, les sous-parties implantables des prothèses articulaires totales de la hanche, du genou et de l’épaule reclassées comme dispositifs médicaux de la classe III en application de la directive européenne 2005/50/EG et de l’arrêté royal du 25 juillet 2006 jusqu’à transposition de cette directive.


Sinds 1 juli 2009 is de bevoegdheid inzake de beroepsherscholing overgedragen van het College van Geneesheren-Directeurs (Dienst Geneeskundige Verzorging) naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit (Dienst Uitkeringen), overeenkomstig Hoofdstuk III, Afdeling 4 van de wet van 13 juli 2006, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2006.

Depuis le 1 er juillet 2009, la compétence en matière de réadaptation professionnelle a été transférée du Collège des médecins-directeurs (Service des soins de santé) au Conseil médical de l’Invalidité (Service des Indemnités), conformément au Chapitre III, Section 4, de la loi du 13 juillet 2006, parue au Moniteur Belge du 1 er septembre 2006.


Na onderzoek werden er 11 projecten uitgekozen, die sinds 1 juli 2011 gedurende 2 jaar voor een forfaitair bedrag van maximaal 150.000 euro per project (of 160.000 euro indien het een overkoepelend project gaat) worden gefinancierd.

Après analyse, 11 projets ont été sélectionnés et sont financés depuis le 1 er juillet 2011 pour une durée de 2 ans pour un montant forfaitaire maximum total de 150.000€ par projet (ou de 160.000€ s’il s’agit d’un projet faîtier).


Sinds 1 juli 2009, wanneer het baarmoederhalsuitstrijkje nog maar 1 keer om de 2 jaar terugbetaalbaar is 19 , zijn er interpretatieproblemen gerezen, in verband met een onduidelijkheid over het gebruik van de woorden “per jaar”.

Depuis le 1 er juillet 2009, date à laquelle le frottis de dépistage du col de l’utérus n’est plus remboursable qu’une fois tous les deux ans, des problèmes d’interprétation de l’expression “par an” se sont posés 19 .


De toepassingsregels voor het opsporen van neoplastische cellen zijn sinds 1 juli 2009 gewijzigd, waarbij één enkel uitstrijkje voortaan om de twee jaar wordt terugbetaald.

Depuis le 1 er juillet 2009, les règles d’application du dépistage de cellules néoplasiques sont modifiées de telle sorte qu’un seul frottis est dorénavant remboursable tous les deux ans.


Op 25 juli 2009 werden de beleidsplannen voor de mariene beschermde gebieden op zee door Staatssecretaris Etienne Schouppe goedgekeurd.

Le 25 juillet 2009, les plans politiques pour les zones marines protégées en mer ont été approuvés par le secrétaire d'État Etienne Schouppe.


Eventueel, en zeer uitzonderlijk, werden wijzigingen aangebracht aan de bedragen in de tweede kolom voor wat betreft de correcties die voortvloeien uit opmerkingen geformuleerd met betrekking tot het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2012 (of zelfs op 1 juli 2011, op 1 juli 2010, op 1 juli 2009 of op 1 juli 2008) en waarvan het effect “recurrent” is (dit wil zeggen dat de financiering na het dienstjaar 2012-2013 ...[+++]

Eventuellement, et de manière tout à fait exceptionnelle, des modifications ont été apportées au niveau des montants repris en deuxième colonne pour ce qui concerne des corrections résultant de remarques formulées à l’égard du budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2012 (voire même au 1 er juillet 2011, au 1 er juillet 2010, au 1 er juillet 2009 ou au 1 er juillet 2008) et dont l’effet est « récurrent » (c’est-àdire qu’il se poursuit au-delà de l’exercice de financement 2012-2013) et pour autant que ces corrections concernent des éléments de ce budget qui ne sont pas recalculés au 1 er juillet 2013.


Sinds 1 september 2010 is verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders (.PDF) van toepassing.

Depuis le 1 septembre 2010 le règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour animaux (.PDF) est d’application.


Sinds 1 september 2010 is verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders (.HTML) van toepassing.

Depuis le 1er septembre 2010 le règlement n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour animaux (.HTML) est d’application.




D'autres ont cherché : sinds 27 juli 2009 werden     sinds     25 juli     september     september 2009 werden     sinds 1 juli     juli     onderzoek werden     woorden     cellen zijn sinds     neoplastische cellen     juli 2009 werden     zeer uitzonderlijk werden     13 juli     nr 767 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 27 juli 2009 werden' ->

Date index: 2022-08-25
w