Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- AVASTIN wordt sinds 1 december 2008 terugbetaald.

Traduction de «sinds 1 december 2011 terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

Febuxostat wordt pas sinds 1 december 2011 terugbetaald en wordt dus niet vermeld in de Farmanetgegevens van de vorige jaren.

Le fébuxostat n’est remboursable que depuis le 1er décembre 2011 et n’apparaît donc pas dans les données Pharmanet des années précédentes.


- AVASTIN wordt sinds 1 december 2008 terugbetaald.

- L’AVASTIN est remboursé depuis le 1 er décembre 2008


Sinds 1 december 2006, worden de geprefabriceerde ampullen (morfinehydrochloride, natriumchloride, enz) en fosfocysteamine niet meer terugbetaald ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006 (Koninklijk Besluit van 15 september 2006) van de nieuwe lijsten van grondstoffen die vergoedbaar zijn in het kader van de magistrale bereidingen.

Depuis le 1 er décembre 2006, les ampoules préfabriquées (morphine chlorhydrate, sodium chlorure etc) et la phosphocystéamine notamment n’étaient plus remboursées suite à la publication au Moniteur belge du 9 novembre 2006 (Arrêté royal du 15 septembre 2006) des nouvelles listes des matières premières remboursables dans le cadre des préparations magistrales.


Sinds 1 december 2006, worden de geprefabriceerde ampullen (morfinehydrochloride, natriumchloride, enz) en fosfocysteamine niet meer terugbetaald ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006 (Koninklijk Besluit van 15 september 2006) van de nieuwe lijsten van terugbetaalbare grondstoffen in het kader van de magistrale bereidingen.

Depuis le 1 er décembre 2006, les ampoules préfabriquées (chlorhydrate de morphine, chlorure de soude, …) et la phosphocystéamine notamment n’étaient plus remboursées suite à la publication au Moniteur belge du 9 novembre 2006 (Arrêté royal du 15 septembre 2006) des nouvelles listes des matières premières remboursables dans le cadre des préparations magistrales.


Sinds de wet van 24 december 2002 bestaat de opdracht van de DGEC, naast geneeskundige controle op de verzekering voor geneeskundige verzorging, de uitkeringsverzekering en de moederschapsverzekering, ook uit informatieverlening naar de zorgverleners toe om inbreuken op de wet te voorkomen en uit de evaluatie van terugbetaalde verstrekkingen om overbodige of onnodig dure verstrekkingen op te sporen.

Depuis la loi du 24 décembre 2002, la mission du SECM consiste, outre le contrôle médical dans le cadre de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnité et de l’assurance maternité, également à fournir des informations aux dispensateurs de soins afin d’éviter des infractions à la loi et, sur la base de l’évaluation des prestations remboursées, à détecter des prestations superflues ou inutilement onéreuses.


Verordening 1130/2011 is van toepassing sinds 2 december 2011, met een overgangsperiode tot maximaal 2 december 2013 voor sommige gebruiken.

Le règlement 1130/2011 est d’application depuis le 2 décembre 2011, avec une période transitoire jusqu'au 2 décembre 2011 au maximum pour certaines utilisations.


Deze neutralisatiemaatregel die van kracht is sinds 1 januari 2006 en die van toepassing was tot 31 december 2009, en vervolgens tot 31 december 2010, is opnieuw verlengd tot 31 december 2011.

Cette mesure de neutralisation qui est en vigueur depuis le 1 er janvier 2006 et qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2009, puis jusqu’au 31 décembre 2010 a fait l’objet d’une nouvelle prolongation jusqu’au 31 décembre 2011.


Sinds 2011 beschikt het RIZIV over cijfers die betrekking hebben op de niet terugbetaalde specialiteiten zoals laxeermiddelen op voorschrift afgeleverd in de officina-apotheek (Farmanet).

Depuis 2011, l’INAMI dispose de chiffres concernant les spécialités non remboursables, comme les laxatifs délivrés sur prescription dans les officines (Pharmanet).


Op basis van het aantal terugbetaalde MOC's bedraagt het aantal posten die sinds 2011 gefinancierd werden 797 VTE's, onderverdeeld in 159 VTE maatschappelijk werkers, 319 VTE verpleegkundigen en 319 VTE psychologen.

Sur base du nombre de COM remboursées en 2009, le nombre de postes qui ont été financés à partir de 2011 s’élève à 797 ETP, se répartissant entre 159 ETP assistants sociaux, 319 ETP infirmiers et 319 ETP psychologues.


De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).

L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 december 2011 terugbetaald' ->

Date index: 2024-04-15
w