Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1 december 2011 betaalt » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 december 2011 betaalt het RIZIV het bijkomende honorarium voor (urgente) huisartsenconsultaties buiten de uren volledig terug voor alle patiënten.

Depuis le 1 er décembre 2011, l’INAMI rembourse intégralement pour tous les patients l’honoraire complémentaire pour les consultations (urgentes) des médecins généralistes.


De wijze waarop het RIZIV de beschikbaarheidshonoraria betaalt aan de huisartsenkringen en de duur van de periode waarover de betalingswijze mag worden toegepast, worden bepaald door de NCGZ sinds het koninklijk besluit van 22 december 2010.

Depuis l’arrêté royal du 22 décembre 2010, c’est la CNMM qui détermine la manière dont l’INAMI paie les honoraires de disponibilité aux cercles de médecins généralistes et la durée de la période pendant laquelle le mode de paiement peut être appliqué.


Verordening 1130/2011 is van toepassing sinds 2 december 2011, met een overgangsperiode tot maximaal 2 december 2013 voor sommige gebruiken.

Le règlement 1130/2011 est d’application depuis le 2 décembre 2011, avec une période transitoire jusqu'au 2 décembre 2011 au maximum pour certaines utilisations.


Deze neutralisatiemaatregel die van kracht is sinds 1 januari 2006 en die van toepassing was tot 31 december 2009, en vervolgens tot 31 december 2010, is opnieuw verlengd tot 31 december 2011.

Cette mesure de neutralisation qui est en vigueur depuis le 1 er janvier 2006 et qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2009, puis jusqu’au 31 décembre 2010 a fait l’objet d’une nouvelle prolongation jusqu’au 31 décembre 2011.


Zo betaalt de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging sinds 1 mei 2009 het persoonlijk aandeel voor de tandheelkundige verrichtingen (behalve orthodontie) bij min-18-jarigen volledig terug, en werd er op 1 maart 2011 een overeenkomst gesloten om het persoonlijk aandeel bij dure verrichtingen tot een maximum van 15,50 EUR te beperken in plaats van de gewone 25 % van het overeenkomstentarief.

Ainsi, depuis le 1 er mai 2009, il est prévu que la quote-part personnelle pour les prestations dentaires (excepté l’orthodontie) effectuées auprès des enfants âgés de moins de 18 ans est intégralement pris en charge par l’assurance maladie obligatoire et le 1 er mars 2011, un accord a été conclu pour limiter la quote-part personnelle en cas de prestations onéreuses à un maximum de 15,50 EUR au lieu des 25 % ordinaires du tarif conventionnel.


De studie over de “orthopedie-traumatologie” (sector van de implantaten) is beëindigd maar het Begeleidingscomité heeft tijdens zijn laatste vergadering nog enkele verfijningen gevraagd: het eindrapport dat volgens de nieuwe in het 2 e semestrieel verslag 2011 bepaalde limietdata op 31 december 2011 moest worden afgeleverd, is sinds eind januari 2012 in het Frans beschikbaar, met een samenvatting in het Engels en in het Nederlands (zie bijlage).

L’étude relative à l’ « orthopédie-traumatologie » (secteur des implants) est terminée mais quelques demandes d’affinement ont encore été demandées par le dernier Comité d’accompagnement ; le rapport final qui devait être délivré le 31 décembre 2011 selon les nouvelles dates-limites définies dans le 2e rapport semestriel 2011 est disponible en français avec un résumé en anglais et en néerlandais depuis fin janvier 2012 (cf. annexe).


Toelating en gebruiksvoorwaarden van het nieuwe glansmiddel/bedekkingsmiddel E1205 basisch methacrylaatcopolymeer in voedingssupplementen in vaste vorm: sinds 2 december 2011, zie verordening 1129/2011

Autorisation et conditions d'utilisation de copolymère méthacrylate basique (E 1205) comme nouvel agent d'enrobage/de couverture dans les compléments alimentaires sous la forme solide : depuis le 2 décembre 2001, cf. règlement 1129/2011.


Normverhoging voor het antiklontermiddel E551 siliciumdioxide in zoutvervangers: sinds 2 december 2011, zie verordening 1129/2011

Relèvement de norme pour le dioxyde de silicium (E 551) comme antiagglomérant dans les produits de substitution du sel : depuis décembre 2011, cf. règlement 1129/2011 .


Febuxostat wordt pas sinds 1 december 2011 terugbetaald en wordt dus niet vermeld in de Farmanetgegevens van de vorige jaren.

Le fébuxostat n’est remboursable que depuis le 1er décembre 2011 et n’apparaît donc pas dans les données Pharmanet des années précédentes.


Sinds 12 december 2011 heeft het Algemeen beheerscomité van het RIZIV een gewijzigd huishoudelijk reglement.

Le règlement d’ordre intérieur du Comité général de gestlon de l’INAMI a été modifilé le 12 décembre 2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1 december 2011 betaalt' ->

Date index: 2022-09-17
w