Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sief substance information exchange " (Nederlands → Frans) :

Is dit hetzelfde als een SIEF (Substance Information Exchange Forum)?

Est-il identique à un FEIS (Forum d'échanges d'informations sur les substances) ?


De term ‘groep’ wordt niet gedefinieerd binnen de CLP-verordening, in het bijzonder is het niet gelijk aan een Substance Information Exchange Forum zoals dit in REACH gedefinieerd wordt.

Le terme « groupe » n'est pas défini dans le règlement CLP, en particulier il n'est pas identique à un forum d'échanges d'informations sur les substances tel que celui-ci est défini dans REACH.


05.02.2009 REACH-IT werd verbeterd om de vorming van Substance Information Exhange Fora (SIEF) te vergemakkelijken (.HTML)

05.02.2009 REACH-IT s’est amélioré pour faciliter la formation de Substance Information Exchange Fora (SIEF) (.HTML)


REACH-IT werd verbeterd om de vorming van Substance Information Exhange Fora (SIEF) te vergemakkelijken

REACH-IT s’est amélioré pour faciliter la formation de Substance Information Exchange Fora (SIEF)


De verbeteringen zouden de beschikbaarheid en de stabiliteit van het systeem moeten verhogen zodat de bedrijven Substance Information Exhange Fora (SIEFs) kunnen vormen.

On s'attend à ce que les améliorations augmentent la disponibilité et la stabilité du système de sorte que les compagnies puissent former Substance Information Exchange Fora (SIEFs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sief substance information exchange' ->

Date index: 2025-03-26
w