Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «screeningsprogramma moet worden uitgebreid naar vrouwen » (Néerlandais → Français) :

Door de stijgende levensverwachting stelt zich nu de vraag of dit georganiseerde screeningsprogramma moet worden uitgebreid naar vrouwen van 70 tot 74 jaar.

L’augmentation de l’espérance de vie pose la question de l’extension de ce dépistage organisé à la tranche d’âge de 70 à 74 ans.


Ten gevolge van het protocol betreffende de massascreening naar borstkanker door middel van een mammografie, dat de federale overheid en de Gemeenschappen op 25 oktober 2000 in het belang van de patiënten van de doelgroep hebben gesloten, wordt de screening uitgebreid naar de vrouwen van 50 tot 69 jaar die voor een langdurige periode in een ziekenhuis zijn opgenomen.

Suite au protocole visant à une collaboration entre l'Etat Fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie conclu le 25 octobre 2000 et dans l'intérêt des patientes du groupe cible, le dépistage est étendu aux femmes de 50 à 69 ans hospitalisées pour une longue durée.


De mogelijkheid tot terugbetaling van bijstand bij tabaksontwenning die momenteel is voorbehouden aan zwangere vrouwen en hun partner, zal worden uitgebreid naar alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Le remboursement pour l’assistance au sevrage tabagique qui est actuellement réservé aux femmes enceintes et leur partenaire sera étendu à tous les bénéficiaires de l’assurance soins de santé.


Herbeoordeling van geneesmiddelen die 30 µg ethinylestradiol + 2 mg chloormadinonacetaat bevatten, vanwege verschil van mening tussen de lidstaten over de vraag of de indicatie van beide geneesmiddelen moet worden uitgebreid met de behandeling van vrouwen die aan matige acne lijden.

Étude des médicaments contenant 30 µg d'éthinyl estradiol + 2 mg d'acétate de chlormadinone, en raison des différences entre les États membres concernant l'extension de l'indication de ces deux médicaments au traitement des femmes atteintes d'acné modérée.


Al deze richtlijnen werden bovendien uitgebreid naar alle medische interventies ( naast de geneesmiddelen ook prothesen, implantaten, evenals alle andere medische prestaties).Dit moet zorgen voor meer transparantie en consistentie van de economische analyses en het RIZIV helpen om betere en meer gemotiveerde beslissingen te nemen.

De plus, le champ d’application des recommandations a été élargi à l’ensemble des interventions médicales (c'est-à-dire les médicaments, les prothèses, les implants ou toute autre prestation médicale.).


Dit prevalentiecijfer is gebaseerd op de resultaten van een onderzoek naar de kosteneffectiviteit van screeningsprogramma´s voor chlamydia trachomatis (in een algemene populatie: mannen en vrouwen, tussen 15 en 64 jaar).

Ce chiffre de prévalence est basé sur les résultats dÊun examen de la rentabilité de programmes de dépistage du chlamydia trachomatis (dans une population générale : hommes et femmes, entre 15 et 64 ans).


Een IUS dat vastzit buiten de baarmoederholte werkt niet en moet zo spoedig mogelijk verwijderd worden. De kans van een perforatie kan verhoogd zijn wanneer Mirena kort na een bevalling wordt ingebracht (zie rubriek 3 Wanneer wordt Mirena geplaatst?), bij vrouwen die borstvoeding geven en bij vrouwen met een uterus die naar achteren buigt (naar de darm).

Le risque de perforation peut être augmenté lorsque Mirena est inséré peu de temps après un accouchement (voir rubrique 3 A quel moment faut-il insérer Mirena ?), chez les femmes qui allaitent et chez les femmes dont l’utérus est fléchi vers l’arrière (vers l’intestin).


Wanneer beslist moet worden om antiretrovirale middelen te gebruiken voor de behandeling van een HIV-infectie bij zwangere vrouwen en als gevolg daarvan voor het verminderen van het risico op verticale transmissie van HIV naar de pasgeborene, geldt in zijn algemeenheid dat er rekening moet worden gehouden met zowel dierexperimentele gegevens als met de klinische ervaring bij zwangere vrouwe ...[+++]

En règle générale, l’utilisation des antirétroviraux pour traiter l'infection par le VIH chez les femmes enceintes, et par conséquent réduire le risque de transmission verticale du VIH chez le nourrisson, nécessite de prendre en compte les données obtenues chez l'animal ainsi que l’expérience clinique acquise avec les antirétroviraux chez les femmes enceintes.


De Nationale Raad heeft uitgebreid aandacht besteed aan de problemen die rijzen in verband met het medisch beroepsgeheim naar aanleiding van de toepassing van het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 10 mei 1985 waarbij met name wordt bepaald dat een rapport houdende diagnose van de handicap van de belanghebbende, aan een administratie moet worden overgemaakt alwaar het niet op een bevoegd me ...[+++]

Le Conseil national a examiné le problème du secret professionnel soulevé par l'application pratique de l'arrêté de l'Exécutif de la communauté française, du 10 mai 1984, qui prévoit notamment I'envoi d'un certificat médical portant le diagnostic du handicap de I'intéressé à une administration au niveau de laquelle il n'y a pas d'échelon médical habilité à recevoir ce document.


De medisch‑wettelijke en ethische gevolgen van een dergelijke filosofie werden reeds uitgebreid besproken (2) De chirurg die aanvaardt een Getuige van Jehovah te behandelen moet diens religieuze overtuiging eerbiedigen op de patiënt naar een collega verwijzen.

Les implications médico‑légales et éthiques d'une telle philosophie ont été largement discutées (2)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screeningsprogramma moet worden uitgebreid naar vrouwen' ->

Date index: 2024-11-17
w