Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangen zouden vervolgens beoordeeld moeten » (Néerlandais → Français) :

De risico’s die met deze gevaren samenhangen zouden vervolgens beoordeeld moeten worden.

Les risques liés à ces dangers devraient ensuite être évalués.


De overeenkomsten- en akkoordencommissies zouden vervolgens hun deel van het gezondheidszorgplan moeten concretiseren, inclusief de kwaliteits- en efficiëntiebepalingen.

Les commissions de conventions et d’accords devraient ensuite concrétiser leur partie du plan de soins de santé, y compris les dispositions de qualité et d’efficacité.


Daarom moeten de potentiële voordelen en risico's die samenhangen met een voortgezette behandeling bij patiënten die na 2 behandelcycli geen hematologische of klinische verbetering laten zien door de behandeld arts worden beoordeeld.

Par conséquent, chez les patients ne montrant aucune amélioration hématologique et/ou clinique après 2 cycles de traitement, le rapport bénéfice/risque potentiel associé à la poursuite du traitement devra être évalué par le médecin traitant.


Daarom moeten de potentiële voordelen en risico's die samenhangen met een voortgezette behandeling bij patiënten die na 2 behandelcycli geen hematologische of klinische verbetering laten zien door de behandeld arts worden beoordeeld.

Par conséquent, chez les patients ne montrant aucune amélioration hématologique et/ou clinique après 2 cycles de traitement, le rapport bénéfice/risque potentiel associé à la poursuite du traitement devra être évalué par le médecin traitant.


Vrees en inhibitie te wijten aan angst zouden kinderen en jongeren in feite moeten beschermen tegen talrijke risicofactoren, terwijl sociale teruggetrokkenheid en isolement die vervolgens zouden versterken.

L’appréhension et l’inhibition dues à l’anxiété protègeraient en fait les enfants et adolescents de nombreux facteurs de risques alors que le retrait social et l’isolement les accentueraient ensuite.


De (micro)biologische, chemische en fysische gevaren die samenhangen met levensmiddelen, het milieu, het personeel en het materieel zouden duidelijk moeten worden omschreven en op bondige wijze toegelicht.

Les dangers (micro)-biologiques, chimiques et physiques associés aux denrées alimentaires, à l’environnement, au personnel et au matériel devraient être clairement identifiés et brièvement expliqués.


Daarom zouden de farmacologische effecten die samenhangen met systemische blootstelling minimaal moeten zijn.

Par conséquent, les effets pharmacologiques liés à l'exposition systémique au médicament devraient être minimes.


Vetten van herkauwers (2102) (of mengsels van vetten die vetten van herkauwers bevatten (2100, 2101)) zouden apart van de andere dierlijke vetten (2103, 2107) moeten worden beoordeeld in de mate dat daarvoor een specifieke norm bestaat (gehalte aan onoplosbare residuen < 0,15%).

Les graisses de ruminant (2102) (ou des mélanges de graisses contenant des graisses de ruminant (2100, 2101)) devraient être évaluées séparément des autres graisses animales (2103, 2107) dans la mesure où il existe une norme qui lui est spécifique (teneur en résidus insolubles < 0,15%).


- De gebruikte wasbekkens zouden met stromend water moeten zijn uitgerust, zodat de te behandelen lichaamsdelen (handen of voeten) eerst met water en zeep gewassen kunnen worden, vervolgens ontsmet met een ontsmettingsmiddel en daarna gespoeld en gedroogd kunnen worden.

- Les bassins de lavage utilisés devraient être équipés d’eau courante de telle sorte que les parties du corps (mains ou pieds) qui sont à traiter puissent d’abord être lavées avec de l’eau et du savon, puis désinfectées avec un antiseptique et ensuite rincées et séchées.


Sommigen zijn voorstander van de oprichting van «onderzoekscommissies» of «Parketten» (die niet aan de beraadslaging zouden deelnemen) voor het instrueren van de zaken waarover de Raden vervolgens moeten oordelen.

D'aucuns préconisent la création de «Commissions d'instruction» ou de «Parquets» (qui ne participeraient pas aux délibérations) pour instruire les affaires que les Conseils devraient ensuite juger.


w