Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rubriek interacties gekende » (Néerlandais → Français) :

- Verworven lang QT-interval, zoals bij gelijktijdige toediening van geneesmiddelen waarvan gekend is dat zij QT-verlenging kunnen geven (zie ook rubriek “Interacties”), gekende hypokaliëmie of hypomagnesiëmie, klinisch significante bradycardie

- Un intervalle QT long acquis, comme en cas d’administration simultanée de médicaments dont il est connu qu’ils peuvent provoquer un allongement QT (voir aussi rubrique “Interactions”), une hypokaliémie ou une hypomagnésiémie connue, une bradycardie cliniquement significative


Terwijl het mechanisme van deze interactie momenteel niet gekend is, is het gelijktijdig gebruik van pimozide en paroxetine tegenaangewezen omwille van de nauwe therapeutische index van pimozide en zijn gekende mogelijkheid om het QT interval te verlengen (zie rubriek 4.3).

Bien que le mécanisme de cette interaction soit actuellement inconnu, l’index thérapeutique étroit du pimozide et sa capacité connue à allonger l’intervalle QT forment une contre-indication à l’utilisation concomitante de pimozide et de paroxétine (voir rubrique 4.3).


Geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze dit systeem inhiberen of induceren , kunnen het ‘first pass’ metabolisme of de clearance van nifedipine wijzigen (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système peuvent modifier l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


Geneesmiddelen waarvan gekend is dat ze dit systeem inhiberen of induceren, kunnen het ‘first pass’ metabolisme of de clearance van nifedipine wijzigen (zie rubriek 4.5 ‘Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie’).

Les médicaments connus pour inhiber ou induire ce système peuvent modifier l’effet de premier passage ou la clairance de la nifédipine (voir rubrique 4.5 « Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions »).


In vivo studies hebben aangetoond dat orale toediening van ketoconazol (een gekende remmer van CYP3A4-activiteit in de lever en darmmucosa, zie ook rubriek 4.5 Interacties) een meervoudige toename van de systemische blootstelling aan orale budesonide veroorzaakte.

Des études in vivo ont montré que l’administration orale de kétoconazole (un inhibiteur connu de l’activité CYP3A4 dans le foie et la muqueuse intestinale, voir aussi rubrique 4.5 Interactions) a causé une augmentation plusieurs fois supérieures de l’exposition systémique au budésonide oral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek interacties gekende' ->

Date index: 2025-02-27
w