Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risicofactoren op hartritmestoornissen moeten voordat zij droperidol " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met of die verdacht worden van de volgende risicofactoren op hartritmestoornissen moeten voordat zij droperidol toegediend krijgen, nauwkeurig geëvalueerd worden op:

Les patients présentant, ou pouvant présenter, les facteurs de risque suivants d’arythmies cardiaques doivent être soumis à une évaluation approfondie avant de recevoir le dropéridol :


Patiënten met een risico op hartritmestoornissen moeten op serumelektrolyten en creatinine niveaus gecontroleerd worden, en aanwezigheid van QT-verlenging moet uitgesloten worden voordat droperidol toegediend wordt.

Chez les patients à risque de développer des arythmies cardiaques, les taux sériques d’électrolytes et de créatinine doivent être mesurés et la présence d’un allongement de l’intervalle QT écarté avant l’administration de dropéridol.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van de COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van veregering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence de l'un des états/ facteurs de risque mentionnés ci-après et pour chaque cas individuel, les avantages des COC doivent être mis en balance avec les risques possibles et doivent être discutés avec la patiente avant qu'elle décide d'utiliser le COC. En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de première apparition d'un de ces états ou facteurs de risque, la patiente doit contacter son médecin.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence d’une des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation d’un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden/risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren , moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence d’un(e) des conditions/facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut évaluer, pour chaque femme individuellement, les bénéfices de l’utilisation d’un COC par rapport aux risques possibles et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de commencer l’utilisation d’un COC. En cas d’aggravation, d’exacerbation ou de première apparition d’une de ces conditions ou facteurs de risque, la femme doit contacter son médecin.


Bij aanwezigheid van een van de hierna vermelde toestanden / risicofactoren, moeten in elk individueel geval de voordelen van de COAC’s tegen de mogelijke risico’s worden afgewogen en met de vrouw worden besproken voordat zij besluit het COAC te gaan gebruiken. In geval van verergering, exacerbatie of voor het eerst optreden van een van deze toestanden of risicofactoren, moet de vrouw contact opnemen met haar arts.

En présence de l'un des états/ facteurs de risque mentionnés ci-après et pour chaque cas individuel, les avantages des COC doivent être mis en balance avec les risques possibles et doivent être discutés avec la patiente avant qu'elle décide d'utiliser le COC. En cas d'aggravation, d'exacerbation ou de première apparition d'un de ces états ou facteurs de risque, la patiente doit contacter son médecin.


Personen die behandeld worden met digitalistherapie (dit zijn geneesmiddelen tegen hartritmestoornissen), diuretica (bevorderen de uitdrijving van urine) of hormonen uit de cortisongroep moeten hun arts raadplegen voordat zij starten met een kuur van PICOLAXINE.

Les personnes traitées par des digitaliques (des médicaments contre les troubles du rythme cardiaque), des diurétiques (médicaments favorisant l’élimination de l’urine) ou des hormones du groupe de la cortisone, doivent demander l’avis de leur médecin avant de commencer une cure de PICOLAXINE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren op hartritmestoornissen moeten voordat zij droperidol' ->

Date index: 2025-03-29
w