Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige gespecificeerde hartritmestoornissen
Overige hartritmestoornissen

Vertaling van "hartritmestoornissen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


bevalling gecompliceerd door foetale hartritmestoornissen met meconiumhoudend vruchtwater

Travail et accouchement compliqués d'une anomalie du rythme cardiaque du fœtus avec présence de méconium dans le liquide amniotique


bevalling gecompliceerd door foetale hartritmestoornissen

Travail et accouchement compliqués d'une anomalie du rythme cardiaque du fœtus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cardiovasculair: volwassen patiënten met een voorgeschiedenis van congestief hartfalen, myocardinfarct en/of vroegere of huidige hartritmestoornissen moeten van dichtbij worden gevolgd.

Fonction cardiovasculaire : Surveiller étroitement les patients adultes ayant des antécédents d’insuffisance cardiaque congestive, d’infarctus du myocarde et/ou ayant des troubles du rythme cardiaque ou des antécédents de ces affections.


Patiënten met of die verdacht worden van de volgende risicofactoren op hartritmestoornissen moeten voordat zij droperidol toegediend krijgen, nauwkeurig geëvalueerd worden op:

Les patients présentant, ou pouvant présenter, les facteurs de risque suivants d’arythmies cardiaques doivent être soumis à une évaluation approfondie avant de recevoir le dropéridol :


Patiënten met een risico op hartritmestoornissen moeten op serumelektrolyten en creatinine niveaus gecontroleerd worden, en aanwezigheid van QT-verlenging moet uitgesloten worden voordat droperidol toegediend wordt.

Chez les patients à risque de développer des arythmies cardiaques, les taux sériques d’électrolytes et de créatinine doivent être mesurés et la présence d’un allongement de l’intervalle QT écarté avant l’administration de dropéridol.


Personen die behandeld worden met digitalines, geneesmiddelen die torsades de pointes (hartritmestoornissen) kunnen veroorzaken, geneesmiddelen voor de behandeling van hartritmestoornissen, antibiotica, diuretica (die de urine uitscheiding bevorderen) of met hormonen uit de groep van de cortisones moeten hun arts raadplegen vooraleer een kuur met MUCINUM te starten.

Les personnes traitées par des digitaliques, les médicaments pouvant provoquer des torsades de pointes (troubles du rythme cardiaque), des médicaments contre les troubles du rythme cardiaque, les antibiotiques, les diurétiques (favorisent l'élimination de l'urine) ou des hormones du groupe de la cortisone, doivent demander l'avis de leur médecin, avant de commencer une cure de Mucinum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten waarbij de ontwikkeling van een thyrotoxicose wordt vermoed (symptomen te wijten aan te veel schildklierhormonen), moeten voorzichtig worden behandeld om een verergering van de symptomen zoals hartkloppingen en hartritmestoornissen te voorkomen.

Les patients chez qui on suspecte le développement d'une thyrotoxicose (symptômes dus à un excès d’hormones thyroïdiennes) doivent être traités avec prudence afin d’éviter une aggravation des symptômes tels que palpitations, troubles du rythme etc.


De symptomen van te hoge hoeveelheden calcium in het bloed zijn : anorexie (gebrek aan eetlust), dorst, misselijkheid, braken, verstopping, buikpijn, spierzwakte, vermoeidheid, psychische stoornissen, verhoogd dorstgevoel, vaker moeten plassen , botpijn, nierstenen en in ernstige gevallen, hartritmestoornissen.

Les symptômes d'un excès de calcium dans le sang sont: anorexie (manque d'appétit), soif, nausées, vomissements, constipation, douleurs abdominales, faiblesse musculaire, fatigue, troubles psychiques, augmentation de la sensation de soif, miction plus fréquente, douleurs osseuses, calculs rénaux et, dans les cas graves, troubles du rythme cardiaque.


Medicijnen die torsades de pointes (hartritmestoornissen) induceren: Moeten niet gecombineerd worden met hydrochlorothiazide.

Médicaments induisant des torsades de pointes (troubles du rythme cardiaque) : Ne doivent pas être associés à l’hydrochlorothiazide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hartritmestoornissen moeten' ->

Date index: 2023-12-29
w