Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico op ohss moeten patiënten minstens " (Nederlands → Frans) :

Vanwege het risico op OHSS moeten patiënten minstens twee weken na de toediening van hCG onder controle blijven.

En raison du risque de développer un SHSO, les patientes doivent être suivies au moins deux semaines après l’administration d’hCG.


Om dat risico te verkleinen moeten deze oestrogenen gebruikt worden samen met tabletten van een progestageen minstens 12 dagen per maand.

Pour diminuer ce risque, il est nécessaire que les œstrogènes soient utilisés en association avec des comprimés de progestatif au moins 12 jours de chaque mois.


Alle patiënten moeten bij de start van de behandeling op de hoogte worden gebracht van dat risico en er moeten geschikte strategieën worden gevolgd om de gewichtstoename tegen te gaan.

Tous les patients doivent être prévenus de ce risque lors de l'initiation du traitement, et des stratégies appropriées doivent être adoptées pour minimiser ce gain de poids.


Zelfs patiënten die er op het eerste gezicht goed aan toe zijn en die slechts een matige overdosis hebben ingenomen, moeten gedurende minstens 4 uur van nabij gevolgd worden om het optreden van tekenen van intoxicatie te kunnen opsporen.

Même les patients dont l'état apparent est bon et qui ont pris une surdose modérée seront étroitement surveillés pendant au moins 4 heures, afin de déceler l'apparition de signes d’intoxication.


Patiënten moeten daarom minstens twee weken na de hCG behandeling worden gecontroleerd.

Les patientes doivent dès lors être contrôlées au moins deux semaines après le traitement par hCG.


Patiënten met een depressie moeten gedurende minstens 6 maanden worden behandeld om ervoor te zorgen dat ze vrij van symptomen zijn.

Les patients atteints de dépression doivent être traités pendant une période suffisante d'au moins 6 mois pour garantir qu'ils soient asymptomatiques.


Patiënten met depressie moeten gedurende minstens 6 maanden behandeld worden om er zeker van te zijn dat de symptomen verdwenen zijn.

Les patients dépressifs doivent être traités pendant une période suffisante de minimum 6 mois afin d’assurer la disparition des symptômes.


De norm van “de continuïteit van de verzorging” is verduidelijkt: alle instellingen moeten de continuïteit van de verzorging verzekeren, zowel overdag als ‘s nachts, door minstens een lid van het verpleegkundig personeel, het verzorgend personeel of het personeel voor reactivering. Dit staat los van de verplichting van minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend of statutair personeel (waarvan 2 verpleegkundigen) die enkel wordt opgelegd aan de instellingen die minstens 10 patiënten ...[+++]

La norme dite « de la continuité des soins » a été reprécisée : toutes les institutions doivent assurer la continuité des soins, de jour comme de nuit, par au moins un membre du personnel infirmier, soignant ou de réactivation, même si l’obligation de disposer d'au moins 5 équivalents temps plein salariés ou statutaires (dont 2 praticiens de l'art infirmier) ne s’impose qu’aux institutions qui hébergent au moins 10 patients classés dans la catégorie B et/ou C et au moins 40 % de patients B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés (art ...[+++]


Voor het verzekeren van deze continuïteit van de verzorging, moeten de inrichtingen, die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40 % patiënten huisvesten in de categorieën B, C, Cd, Cc en/of D, beschikken tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens 5 voltijdse equivalenten van loontrekkend ...[+++]

Pour assurer cette continuité des soins, les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients classés dans les catégories B, C, Cd, Cc et/ou D par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent disposer en moyenne, au cours de la période de référence, d'au moins 5 équivalents temps plein de personnel infirmier, soignant ou de réactivation, salarié ou statutaire, dont au moins 2 équival ...[+++]


20 rechthebbenden 21 rechthebbenden 22 Art. 5. § 1. De inrichtingen die in de referentieperiode gemiddeld minstens 10 patiënten in de categorie B en/of C huisvesten en die minstens t.o.v. het gemiddeld aantal erkende bedden gemiddeld 40% patiënten huisvesten in de categorie B en/of C, moeten de continuïteit van de verzorging zowel overdag als ’s nachts verzekeren door minstens een lid van het verpleegkundig personeel, het verzorg ...[+++]

20 Art. 5. § 1 er . Les institutions qui, au cours de la période de référence, hébergent en moyenne au moins 10 patients (20) classés dans la catégorie B et/ou C et qui hébergent en moyenne au moins 40 % de patients (1020) classés dans la catégorie B et/ou C par rapport au nombre moyen de lits agréés, doivent assurer la continuité des soins de jour comme de nuit par au moins un membre du personnel infirmier, soignant ou de réactivation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op ohss moeten patiënten minstens' ->

Date index: 2023-08-08
w