Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico op necrose mag vancomycine uitsluitend intraveneus » (Néerlandais → Français) :

Vanwege het risico op necrose mag vancomycine uitsluitend intraveneus worden toegediend.

La vancomycine ne doit être administrée que par voie intraveineuse, du fait d’un risque de nécrose.


Over het algemeen wordt Mitomycin-C Kyowa uitsluitend intraveneus toegediend; men zal er bijzonder op letten niet buiten de vena in te spuiten gezien het risico voor pijn en lokale necrose.

La Mitomycin-C Kyowa est généralement administrée en injection intraveineuse, en prenant le plus grand soin de ne pas injecter en dehors de la veine, vu le risque de douleur et de nécrose locale.


Wijze van toediening: Parenterale vancomycine mag uitsluitend worden toegediend als traag intraveneus infuus (niet meer dan 10 mg/min in een periode van ten minste 60 minuten) en voldoende verdund (ten minste 100 ml per 500 mg of ten minste 200 ml per 1.000 mg).

Mode d’administration : La vancomycine à administration parentérale ne doit être injectée qu’en perfusion intraveineuse lente (pas plus de 10 mg/min – en au moins 60 min) et sous une forme suffisamment diluée (au moins 100 ml pour 500 mg ou au moins 200 ml pour 1 000 mg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op necrose mag vancomycine uitsluitend intraveneus' ->

Date index: 2023-04-14
w