Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico inhoudt zie » (Néerlandais → Français) :

Medisch niet-risicohoudend verzorgingsafval is afval dat naar algemeen aanvaarde normen geen of een verwaarloosbaar intrinsiek gevaar oplevert en bijgevolg geen bijzonder risico inhoudt (zie verder voor de discussie over de begrippen “gevaar” en “risico”).

Les déchets de soins de santé sans risque sont des déchets qui, selon les critères communément acceptés, comportent un danger intrinsèque nul ou négligeable et qui, par conséquent, ne présentent aucun risque particulier (cf. la discussion des notions de “danger” et de “risque” ci-après).


Borstvoeding Wegens een gebrek aan gegevens bij de mens en gezien een behandeling met fluorochinolonen een risico inhoudt op aantasting van het gewrichtskraakbeen tijdens de groeiperiode, mag Levofloxacine EG 500 mg niet worden gebruikt bij vrouwen die borstvoeding geven (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Allaitement En l’absence de données chez la femme, et compte tenu du risque d’atteinte du cartilage articulaire, pendant la période de croissance, associé au traitement par fluoroquinolones, Levofloxacine EG 500 mg ne doit pas être utilisé chez la femme qui allaite (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Wegens een gebrek aan gegevens bij de mens en gezien een behandeling met fluorochinolonen een risico inhoudt op aantasting van het gewrichtskraakbeen tijdens de groeiperiode, mag Levofloxacine EG 500 mg niet bij zwangere vrouwen worden gebruikt (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Cependant, en l'absence de données chez l'homme, et compte tenu du risque d'atteinte du cartilage articulaire, pendant la période de croissance, associé au traitement par fluoroquinolones, Levofloxacine EG 500 mg ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte (voir rubriques 4.3 et 4.5).


Het is in dat verband belangrijk te vermelden dat uit een rapport van de Europese Commissie blijkt dat fluoride in het drinkwater (volgens de concentraties aanwezig in het Belgisch leidingwater zie EEG richtlijn 1980 en 1998 en het KB 1999) in het algemeen geen risico inhoudt voor het organisme.

Il est important de signaler à ce sujet qu’il ressort d’un rapport de la Commission européenne que le fluorure dans l’eau potable (selon les concentrations présentes dans l’eau de distribution belge, cf. directives CEE de 1980 et 1998 et l’AR de 1999) ne comporte généralement aucun risque pour l’organisme.


Te frekwente toedieningen of te langdurige kleine dosissen chlooramfenicol, langs lokale weg, kunnen aanleiding geven tot doorgang van het antibioticum in de algemene circulatie, wat het risico op bloeddyscrasie inhoudt (zie BIJZONDERE VOORZORGEN).

L'application trop fréquente ou trop prolongée de petites doses de chloramphénicol, par voie locale, peut entraîner le passage de l'antibiotique dans la circulation systémique, comportant un risque de dyscrasie sanguine (voir PRECAUTIONS PARTICULIERES).


Wegens een gebrek aan gegevens bij de mens en gezien een behandeling met fluorochinolonen een risico inhoudt op aantasting van het gewrichtskraakbeen tijdens de groeiperiode, mag Tavanic niet bij zwangere vrouwen worden gebruikt (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Cependant, en l'absence de données chez l'homme, et compte-tenu du risque d'atteinte du cartilage articulaire, pendant la période de croissance, associé au traitement par fluoroquinolones, Tavanic ne doit pas être utilisé chez la femme enceinte (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Vrouwen die zwanger zijn of zwanger kunnen worden mogen geen geplette of gebroken tabletten finasteride aanraken, omdat de mogelijkheid bestaat dat er finasteride wordt geabsorbeerd, wat mogelijk een risico inhoudt voor een mannelijke foetus (zie rubriek 4.6).

Les femmes qui sont enceintes ou sont susceptibles de le devenir ne devraient pas manipuler de comprimés de finastéride écrasés ou brisés, du fait d'une possibilité d’absorption de finastéride et du risque que cela pourrait entraîner pour un fœtus de sexe masculin (voir rubrique 4.6).


Te aanzienlijke of te frekwente toediening van DE ICOL zou een overdosering van dexamethason kunnen veroorzaken met inhibitie van de hypothalamo-hypophyso-surrenale as en optreden van hypercorticisme-tekens; of aanleiding kunnen geven tot doorgang van chlooramfenicol in de algemene circulatie, wat een risico op bloeddyscrasie inhoudt (zie BIJZONDERE VOORZORGEN).

Néanmoins, l'application trop fréquente ou trop importante de DE ICOL pourrait entraîner un surdosage dû à la dexaméthasone avec inhibition de l'axe hypothalamo-hypophyso-surrénalien et apparition de signes d'hypercorticisme; ou encore, le passage de chloramphénicol dans la circulation systémique comportant un risque de dyscrasie sanguine (voir PRECAUTIONS PARTICULIERES).


Borstvoeding Wegens een gebrek aan gegevens bij de mens en gezien een behandeling met fluorochinolonen een risico inhoudt op aantasting van het gewrichtskraakbeen tijdens de groeiperiode, mag Tavanic niet worden gebruikt bij vrouwen die borstvoeding geven (zie rubrieken 4.3 en 5.3).

Allaitement En l’absence de données chez la femme, et compte-tenu du risque d’atteinte du cartilage articulaire, pendant la période de croissance associé au traitement par fluoroquinolones, Tavanic ne doit pas être utilisé chez la femme qui allaite (voir rubriques 4.3 et 5.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico inhoudt zie' ->

Date index: 2024-11-29
w