Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen geen risico " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is in dat verband belangrijk te vermelden dat uit een rapport van de Europese Commissie blijkt dat fluoride in het drinkwater (volgens de concentraties aanwezig in het Belgisch leidingwater zie EEG richtlijn 1980 en 1998 en het KB 1999) in het algemeen geen risico inhoudt voor het organisme.

Il est important de signaler à ce sujet qu’il ressort d’un rapport de la Commission européenne que le fluorure dans l’eau potable (selon les concentrations présentes dans l’eau de distribution belge, cf. directives CEE de 1980 et 1998 et l’AR de 1999) ne comporte généralement aucun risque pour l’organisme.


Kankerrisico's: Bewaking van de gebruiksters van depot medroxyprogesteronacetaat IM 150 mg (intramusculaire injecties van medroxyprogesteronacetaat) in case-controlstudies op lange termijn vond geen algemeen verhoogd risico op ovarium-, lever- of baarmoederhalskanker en liet een langdurig beschermend effect zien van een vermindering van het risico op endometriumkanker bij de gebruiksters. Borstkanker is zeldzaam bij vrouwen jonger dan 40 jaar, ongeacht of zij al dan niet hormonale contraceptiva gebruiken.

Risques de cancer : La surveillance des utilisatrices d’injections intramusculaires d'acétate de médroxyprogestérone dépôt à 150 mg dans des études cas-témoins à long terme n'a pas révélé de risque global accru de cancer de l'ovaire, du foie ou du col de l’utérus et a montré un effet protecteur prolongé d'une réduction du risque de cancer de l'endomètre chez les utilisatrices.


Kankerrisico's: Bewaking van de gebruiksters van depot medroxyprogesteronacetaat IM 150 mg (intramusculaire injecties van medroxyprogesteronacetaat) in case-controlstudies op lange termijn vond geen algemeen verhoogd risico op ovarium-, lever- of baarmoederhalskanker en liet een langdurig beschermend effect zien van een vermindering van het risico op endometriumkanker bij de gebruiksters.

Risques de cancer : La surveillance des utilisatrices d’injections intramusculaires d'acétate de médroxyprogestérone dépôt à 150 mg dans des études cas-témoins à long terme n'a pas révélé de risque global accru de cancer de l'ovaire, du foie ou du col de l’utérus et a montré un effet protecteur prolongé d'une réduction du risque de cancer de l'endomètre chez les utilisatrices. Le cancer du sein est rare chez les femmes de moins de 40 ans, qu'elles utilisent ou non des contraceptifs hormonaux.


Inname van het geneesmiddel heeft over het algemeen geen invloed op de rijvaardigheid, maar wanneer de zalf gedurende een lange periode op een groot lichaamsoppervlak wordt aangebracht moeten patiënten die een voertuig besturen voldoende geïnformeerd zijn over de risico's, zie rubriek 4.8

La prise du médicament ne remet généralement pas en cause la conduite de véhicules, mais nécessite que les patients soient informés des risques lors d'une application prolongée sur des zones cutanées étendues avant de prendre le volant, voir rubrique 4.8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een algemeen verbindend verklaarde CAO kan deze taken bij de werknemer leggen voor zover de risicoanalyse heeft uitgewezen dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemers of zijn directe omgeving.

Une CCT généralement déclarée impérative peut imposer ces t-ches au travailleur pour autant que l’analyse des risques ait démontré que les vêtements de travail ne représentent aucun risque pour la santé des travailleurs ou de leur entourage direct.


Volgens een algemeen aanvaarde definitie gaat het over de hoogste dagelijkse inname van een nutriënt die geen risico’s inhoudt op ongewenste gezondheidseffecten bij een meerderheid van de algemene bevolking.

Selon une définition généralement admise, il s’agit de l’apport quotidien le plus élevé d’un nutriment qui ne comporte aucun risque d'effets indésirables pour la santé chez la plupart des individus composant la population générale.


Medisch niet-risicohoudend verzorgingsafval is afval dat naar algemeen aanvaarde normen geen of een verwaarloosbaar intrinsiek gevaar oplevert en bijgevolg geen bijzonder risico inhoudt (zie verder voor de discussie over de begrippen “gevaar” en “risico”).

Les déchets de soins de santé sans risque sont des déchets qui, selon les critères communément acceptés, comportent un danger intrinsèque nul ou négligeable et qui, par conséquent, ne présentent aucun risque particulier (cf. la discussion des notions de “danger” et de “risque” ci-après).


Op dat ogenblik is het risico van mentale achterlijkheid (of meer algemeen van een vermindering van het intelligentiequotiënt) het belangrijkste: naar aanleiding van studies uitgevoerd bij overlevenden van het atoombombardement in Hiroshima en Nagasaki die in utero waren blootgesteld, weet men dat vooral de periode tussen de 8 ste en de 15 de week een risicoperiode is tijdens dewelke er geen drempel kon worden aangetoond.

A ce moment, le risque de retard mental (ou plus généralement de réduction du quotient intellectuel) est le risque principal : suite aux études réalisées sur les survivants des bombardements atomiques d’Hiroshima et Nagasaki qui avaient été exposés in utero, on sait qu’il concerne principalement la période entre la 8 ème et la 15 ème semaine, pendant laquelle l’existence d’un seuil n’a pu être démontrée.


Uit twee grote klinische studies (WHI en HERS i.e. Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) bleek een mogelijk verhoogd risico van cardiovasculaire morbiditeit tijdens het eerste jaar van gebruik en geen aanwijzingen voor een algemeen gunstig effect.

Deux études cliniques importantes (WHI et HERS c.-à-d. la Heart and Estrogen/progestin Replacement Study) ont montré une possibilité de risque accru de morbidité cardiovasculaire pendant la première année de traitement et aucun bénéfice cardiovasculaire global.


Wat de andere preklinische effecten betreft, is de toxiciteit van estradiol en norethisteronacetaat welbekend en, buiten de bijwerkingen die in andere rubrieken van deze SPK-tekst worden vermeld en die over het algemeen worden beschreven voor een hormonale substitutietherapie, zijn er geen bijzondere risico’s voor de mens.

En ce qui concerne d’autres effets précliniques, la toxicité de l’estradiol et de l’acétate de noréthistérone est bien connue et ne révèle aucun risque particulier pour l’homme en dehors de ceux discutés dans d’autres rubriques de ce RCP et qui sont généralement décrits pour le traitement hormonal substitutif.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen geen risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen geen risico' ->

Date index: 2023-03-02
w