Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen die terzake werden uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Toen de Nationale raad, naar aanleiding van bepaalde interventies van geneeshereninspecteurs, opnieuw werd geraadpleegd, verzocht hij Dr. Lebeer op 23 juni 1978, om mededeling van de preciese richtlijnen die terzake werden uitgevaardigd, m.a.w., wat precies onder «preventieve» opdracht werd verstaan en in hoeverre daarbij artikel 58 van de Code van geneeskundige plichtenleer zou worden geëerbiedigd. In antwoord hierop, schreef Dr. Lebeer op 10 juli 1978 volgende brief:

Le 23 juin 1978 le Conseil national, à nouveau interrogé sur le même sujet, suite à certaines interventions de médecins inspecteurs, demande à Monsieur Lebeer de bien vouloir faire savoir au Conseil national quelles directives précises ont été prises, en d'autres mots, à quoi se limite cette mission «préventive» et dans quelle mesure, lors de cette mission, I'article 58 du Code de déontologie médicale serait respecté.


Terzake werden door de Nationale Raad geen andere richtlijnen uitgevaardigd.

Le Conseil national n'a pas émis d'autres directives en la matière.


Is de geachte Minister het eens met het onderbrengen van CVS onder de categorie psychische aandoeningen, gezien de diverse recente wetenschappelijke publicaties en gezien de conclusie van het onderzoeksrapport van de Nederlandse Gezondheidsraad en gezien de nieuwe richtlijnen die werden uitgevaardigd door de Britse minister van Volksgezondheid ?

Le Ministre admet-il que le SFC soit classé dans la catégorie des affections psychiques, compte tenu des diverses publications scientifiques récentes, de la conclusion du rapport du Nederlandse Gezondheidsraad et des nouvelles directives du Ministre britannique de la Santé publique ?


Wat de familiale, sociale en professionele integratie aangaat van een AIDS-patiënt, dient men zich te beroepen op de richtlijnen die hieraangaande door de Nationale Raad werden uitgevaardigd.

En ce qui concerne l'intégration familiale, sociale et professionnelle d'un malade atteint de SIDA, il y a lieu de se référer aux directives émises à cet effet par le Conseil national.


Werden hieromtrent voor alle betrokken ambtenaren of rijksdiensten reeds concrete administratieve richtlijnen of interne instructies uitgevaardigd ?

Des directives administratives concrètes ou des instructions internes en la matière ont-elles déjà été adressées à tous les fonctionnaires concernés et à tous les services de l’Etat ?


Vanaf 1994 – wanneer voor het eerst ook Belgische richtlijnen werden uitgevaardigd ter preventie van MRSA infecties – werd een belangrijke daling van de incidentie in de ziekenhuizen gemeten.

A partir de 1994, suite à la publication des recommandations Belges pour la prévention des infections à MRSA – une diminution importante de l’incidence a été observée dans les hôpitaux.


De commissie ad hoc is ermee belast na te gaan of de samenstelling van de voorgestelde ethische commissies strookt met de deontologische richtlijnen die door de Nationale Raad terzake werden uitgebracht en gepubliceerd in het Officieel Tijdschrift nr 32 (1983-1984).

Elle est chargée d'examiner la conformité des commissions d'éthique aux directives du Conseil national publiées antérieurement (B.O. n° 32, 1983-1984).


w