Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatief hoge doses ace-inhibitoren worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

Proteïnurie: proteïnurie kan zich vooral voordoen bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie, of die met relatief hoge doses ACE-inhibitoren worden behandeld. Proteïnurie van in totaal meer dan 1 g per dag is gezien bij 0,7% van de patiënten die captopril gebruiken.

Protéinurie: une protéinurie est possible, surtout chez les patients avec diminution préexistante de la fonction rénale ou traités par des doses relativement élevées d’IEC. Une protéinurie totale supérieure à 1 g/jour a été observée chez environ 0,7% des patients traités par le captopril.


Proteïnurie: proteïnurie kan optreden vooral bij patiënten met een bestaande vermindering van de nierfunctie of die worden behandeld met relatief hoge doses ACE-inhibitoren. Een totale proteïnurie hoger dan 1 g/dag werd gezien bij ongeveer 0,7% van de patiënten die werden behandeld met captopril.

Protéinurie: une protéinurie est possible, surtout chez les patients avec diminution préexistante de la fonction rénale ou traités par des doses relativement élevées d’IEC. Une protéinurie totale supérieure à 1 g/jour a été observée chez environ 0,7% des patients traités par le captopril.


Proteïnurie : Proteïnurie kan zich vooral voordoen bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie, of bij patiënten die met relatief hoge doses ACE-remmer worden behandeld.

Protéinurie : Une protéinurie peut se produire particulièrement chez les patients avec une insuffisance rénale ou avec des doses relativement élevées d'inhibiteurs de l’ECA.


Proteïnurie: Proteïnurie kan zich vooral voordoen bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie, of bij patiënten die met relatief hoge doses ACE-remmer worden behandeld.

Protéinurie : Une protéinurie peut se produire particulièrement chez les patients avec une insuffisance rénale ou avec des doses relativement élevées d'inhibiteurs de l’ECA.


Proteïnurie: Er kan proteïnurie optreden, in het bijzonder bij patiënten met een bestaande verslechterde nierfunctie of bij relatief hoge dosissen ACE-inhibitoren.

De la protéinurie peut apparaître en particulier chez des patients à fonction rénale détériorée ou en cas de doses relativement élevées d’IECA.


- Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (inclusief acetylsalicylzuur aan hoge doses) : wanneer ACE-inhibitoren gelijktijdig toegediend worden met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (bv. acetylsalicylzuur aan anti-inflammatoire dosis, COX-2 inhibitoren en niet-selectieve NSAIDs), kan het antihypertensieve effect verzwakken.

- Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) (y compris acide acétylsalicylique à forte dose) : l’administration concomitante d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion et d’AINS (p. ex. acide acétylsalicylique utilisé comme anti-inflammatoire, inhibiteurs COX-2 et AINS non sélectifs) peut réduire l’effet antihypertenseur.


Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische werking van hoge doses valsartan (blokkade van de angiotensin II-geïnduceerde inhibitie van renine afgifte, met stimulatie van renine-producerende cellen) wat ook gebeurt bij ACE-inhibitoren.

Les effets mentionnés ci-dessus semblent dus aux effets pharmacologiques de doses élevées de valsartan (blocage de l’inhibition de la libération de rénine induite par l’angiotensine II, avec stimulation des cellules productrices de rénine), et ils se produisent aussi avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


probleem, waarvoor de behandeling oorspronkelijk werd opgestart; bij mogelijke interactie van de stopgezette therapie met een ander geneesmiddel, kan het metabolisme van dit laatste veranderen en kan de aandoening, behandeld met dit tweede geneesmiddel, beïnvloed worden; het te bruusk stopzetten van sommige geneesmiddelen kan leiden tot ontwenningsverschijnselen of tot een plotse verslechtering van de algemene toestand: dit geldt in het bijzonder voor middelen tegen angor (β-blokkers in het bijzonder), antihypertensiva (clonidine en ...[+++]

par le médicament ; de même, si le médicament arrêté était en interaction avec un autre médicament, un problème peut surgir : une modification du métabolisme de ce dernier médicament est supprimée et un déséquilibre de la condition traitée par ce deuxième médicament peut voir le jour ; l’arrêt de certains médicaments peut mener à un syndrome de sevrage ou entraîner la décompensation d’un problème de santé si cet arrêt est trop brutal : antiangoreux (β-bloquants en particulier), antihypertenseurs (clonidine et méthyldopa plus particulièrement), anticholinergiques, anticonvulsivants (gabapentine en particulier), antidépresseurs, antiparkinsoniens, antipsychotiques, benzodiazépines, glucocorticoïdes (à hautes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'relatief hoge doses ace-inhibitoren worden behandeld' ->

Date index: 2024-09-15
w