Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmatig ofwel nader zou moeten " (Nederlands → Frans) :

Het meent tevens dat de term « regelmatig » ofwel nader zou moeten worden omschreven ofwel uit de tekst zou moeten worden weggelaten omdat die voor interpretatie vatbaar is.

Il estime également que le terme « régulièrement » devrait être, soit défini, soit retiré du texte, car il peut être sujet à interprétation.


Het is echter zo dat de opzet van de screening en dus ook de keuze van de gebruikte test(en) op regelmatige basis vergeleken zou moeten worden met de resultaten van de monitoring.

Toutefois, l’organisation du screening et, de ce fait, le choix du(des) test(s) utilisés devraient être comparés régulièrement aux résultats du monitoring.


Reeds in 1984 (advies van 19 mei 1984, Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, nr. 32, 1983-1984, p. 53) wees de Nationale Raad er de toenmalige minister van Sociale Zaken op dat de bijzondere opdracht van de provinciale geneeskundige commissies in die zin zou kunnen uitgebreid worden dat zij het beschikkend gedeelte van alle definitief geworden beslissingen houdende weglating van de lijst van de Orde, schorsing in het recht de geneeskunde uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de geneeskunde zouden overmaken aan het R ...[+++]

En 1984 déjà (avis du 19 mai 1984, Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, n° 32, 1983-1984, p. 51), le Conseil national attirait l'attention du Ministre des Affaires sociales de l'époque sur le fait que la mission spéciale des Commissions médicales provinciales pourrait être élargie et celles-ci être chargées de communiquer à l'INAMI le dispositif de toute décision définitive portant omission du Tableau de l'Ordre, suspension du droit d'exercer l'art médical, radiation du Tableau ou limitation de l'exercice médical § 65, septembre 1994, p. 20), le Conseil national a précisé cette mission spéciale des Commissions médicales provinciale ...[+++]


1) In verband met vuilbroed kunnen drie categorieën van bijenkasten worden onderscheiden : ofwel afwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens, ofwel aanwezigheid van sporen en afwezigheid van klinische tekens (besmette kast), ofwel aanwezigheid van sporen en aanwezigheid van klinische tekens (aangetaste kast).Het Wetenschappelijk Comité doet een aantal suggesties in verband met de maatregelen die eventueel moeten worden genomen als een kast besmet is (aanwezigheid van sporen), bovenop de in artikel 8 beschreven maat ...[+++]

1) Il peut y avoir, en ce qui concerne la loque, trois catégories de ruches : soit absence de spores et absence de signes cliniques, soit présence de spores et absence de signes cliniques (ruche contaminée), soit présence de spores et présence de signes cliniques (ruche atteinte). Le Comité scientifique propose des suggestions concernant les mesures à prendre éventuellement lorsqu’une ruche est contaminée (présence de spores), en plus de celles décrites à l’article 8 : suivi régulier, définition d’une zone à risque plus élevé, appel à un assistant apicole pour réaliser une prise d’échantillons et réaliser le suivi.


Bewoordingen als " respecteren van/volgens de voorgeschreven frequentie" of " regelmatig" zouden moeten worden vermeden en er zou ten minste een minimumfrequentie moeten worden voorgesteld.

Les termes « respect/selon la fréquence définie » ou « régulièrement » devraient être évités et une fréquence minimale devrait au moins être proposée.


Er zou nader moeten worden ingegaan op de betekenis ervan, het belang ervan met betrekking tot de voedselveiligheid en wat dit concreet inhoudt voor een inrichting voor detailverkoop.

Sa signification, son importance du point de vue sécurité alimentaire et ce que cela implique concrètement pour un établissement de vente au détail devraient être développés.


Desnoods zou artikel 20 van het KB van 6 februari 1970 door een nieuw koninklijk besluit kunnen worden aangevuld waarin wordt gepreciseerd dat, naast de lijst van de Orde, de provinciale raden tegelijk een kadaster over de beroepsuitoefening moeten bijhouden met nadere omschrijving van de gegevens.

Au besoin, un arrêté royal pourrait compléter l'arrêté d'exécution du 6 février 1970 en son article 20, et préciser qu'outre le tableau de l'Ordre, le Conseil provincial est tenu de tenir à jour un cadastre de la pratique médicale comprenant des données qu'il suffit de préciser.


Er zou in het bijzonder nader moeten worden ingegaan op de microbiologische gevaren.

En particulier, les dangers microbiologiques devraient davantage être détaillés.


Verder zou in de kaart de aandacht van de titularis moeten worden gevestigd op het feit dat het wenselijk is zijn behandelende geneesheer om een afzonderlijk dokument te verzoeken, waarin de volstrekt noodzakelijke gegevens zijn vermeld inzake de behandeling van bepaalde kwalen bij de titularis; dat dokument moet gedateerd zijn en regelmatig worden bijgehouden.

De plus, la carte devrait contenir un avis attirant l'attention du titulaire sur l'utilité de demander, le cas échéant, à son médecin traitant, un document séparé donnant les renseignements indispensables pour le traitement de certaines maladies du titulaire, document daté et actualisé.


De voorzorgsmaatregel “Alle gereedschap en apparatuur dient rein te zijn voor gebruik” zou aangevuld moeten worden met “Gereedschap en apparatuur dat niet voor elk gebruik gereinigd wordt (bv. een snijmachine), moet dagelijks gereinigd en regelmatig gedesinfecteerd worden”.

La mesure de précaution “tous les ustensiles mais aussi les appareils de cuisine doivent être propres avant utilisation” devrait être complétée par la phrase “Les ustensiles et les appareils non nettoyés avant chaque usage (comme les machines à couper) doivent être nettoyés tous les jours et être régulièrement désinfectés”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig ofwel nader zou moeten' ->

Date index: 2022-02-03
w