Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cyclisch
Cyclus
Digitalisatie
Doseringsregime
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Intermenstruele bloeding
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Regelmatige
Regelmatige polsslag
Regelmatige reeks
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Tussenbloeding
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen
Wat regelmatig terugkeert

Vertaling van "regelmatig geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier








idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neemt u regelmatig geneesmiddelen voor een chronische aandoening?

Prenez-vous régulièrement des médicaments pour une affection chronique ?


Vergeet uw geneesmiddelen niet indien u aan een chronische ziekte lijdt waarvoor u regelmatig geneesmiddelen moet innemen.

N’oubliez pas vos médicaments si vous souffrez d’une maladie chronique nécessitant la prise régulière de médications.


u een voorgeschiedenis van bloedingsstoornissen hebt of als u regelmatig geneesmiddelen gebruikt die het risico op een bloeding verhogen, zoals gebruikelijke pijnstillers

si vous avez des antécédents de problèmes hémorragiques, ou si vous utilisez régulièrement des médicaments qui augmentent le risque de saignements, tels que des antidouleurs courants


Als u een geschiedenis hebt van bloedingsproblemen of als u regelmatig geneesmiddelen gebruikt die het risico op bloeding verhogen, zoals gewone pijnstillers

Si vous avez des antécédents de problèmes de saignements ou si vous utilisez régulièrement des médicaments qui augmentent le risque de saignements, comme les antidouleurs habituels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diagnose van overgebruik van geneesmiddelen voor hoofdpijn dient vermoed te worden bij patiënten die regelmatig of dagelijks hoofdpijn hebben ondanks (of omwille van) het regelmatig gebruik van geneesmiddelen tegen hoofdpijn.

Le diagnostic d’abus de médicaments contre les céphalées doit être envisagé chez les patients qui souffrent régulièrement ou quotidiennement de maux de tête malgré (ou à cause de) l’utilisation régulière de médicaments contre les céphalées.


Geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed: Regelmatige controle van het serumkalium en ECG wordt aanbevolen wanneer Nobiretic gebruikt wordt samen met andere geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed (bv. digitalis glycosiden en antiarrhythmica) en met de volgende torsades de pointes (ventriculaire tachycardie)- inducerende geneesmiddelen (waaronder enkele anti-arrhythmica), daar hypokaliëmie een predisponerende factor is voor ...[+++]

Médicaments affectés par les modifications de la kaliémie: Une surveillance régulière de la kaliémie et de l’ECG est recommandée en cas d’association de Nobiretic à des médicaments affectés par les déséquilibres de la kaliémie (tels que digitaliques et antiarythmiques) et les médicaments suivants (incluant certains anti-arythmiques) pouvant induire des torsades de pointes (tachycardies ventriculaires), l’hypokaliémie étant un facteur prédisposant à la survenue de torsades de pointes (tachycardies ventriculaires) :


Geneesmiddelen die worden beïnvloed door kaliumstoornissen in het serum: Regelmatige controle van de kaliumspiegel in het serum en een ECG zijn aanbevolen wanneer FORZATEN/HCT wordt toegediend met geneesmiddelen die beïnvloed worden door kaliumstoornissen in het serum (bv. digitalisglycosiden en antiaritmica) en de volgende geneesmiddelen die torsades de pointes (ventriculaire tachycardie) induceren (waaronder enkele antiaritmica), omdat hypokaliëmie het risico van torsades de pointes (ventriculaire tachycardie) verhoogt:

Médicaments affectés par les modifications de la kaliémie Une surveillance régulière de la kaliémie et de l’ECG est recommandée en cas d’association de FORZATEN/HCT à des médicaments affectés par les déséquilibres de la kaliémie (par exemple digitaliques et anti-arythmiques) et les médicaments suivants (incluant certains antiarythmiques) pouvant induire des torsades de pointes (tachycardies ventriculaires), l’hypokaliémie étant un facteur prédisposant à la survenue de torsades de pointes (tachycardies ventriculaires) :


Mogelijke interacties tussen geneesmiddelen dienen in acht genomen te worden ( [http ...]

Il faudra se méfier des potentielles interactions médicamenteuses ( [http ...]


Voorgaande hoofdwonden, neurologische of pyschiatrische aandoeningen, regelmatig gebruik van narcotica of psychoactieve geneesmiddelen binnen de zes weken voor de aanvang, pacemaker, gehoorapparaat/implantaat, rokers, mensen met klachten als gevolg van chronische ziekte, zwangerschap, gemiddeld alcoholgebruik van meer dan 10 glazen per week, caffeine gebruik van meer dan 450 mg caffeine per dag (ongeveer 3 tassen), lange afstandsvlucht van meer dan drie tijdszones binnen een maand ervoor.

Blessures antérieures à la tête, affections neurologiques ou pyschiatriques, usage régulier de narcotiques ou de médicaments psychoactifs dans les six semaines avant le début de l’étude, pacemaker, appareil/implant auditif, fumeurs, personnes présentant des plaintes dues à une maladie chronique, grossesse, usage moyen d’alcool de plus de 10 verres par semaine, usage de caféine supérieur à 450 mg caféine par jour (environ 3 tasses), vol de longue distance de plus de trois fuseaux horaires dans le mois précédent.


8. Regelmatige lichaamsbeweging heeft gunstige effecten op de bloedsuikerwaarden waardoor het gebruik van geneesmiddelen (zoals tabletten) soms zelfs overbodig kan worden.

8. Des exercices physiques réguliers ont un effet bénéfique sur la glycémie, ce qui peut même parfois éviter la prise de médicaments (comme les comprimés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmatig geneesmiddelen' ->

Date index: 2021-02-25
w