Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een volledige risico-evaluatie " (Nederlands → Frans) :

Neen, tenzij de biocide in kwestie in die lidstaat reeds een volledige risico-evaluatie heeft ondergaan.

Non, à moins que le produit biocide en question ait déjà fait l'objet d'une évaluation des risques complète dans l'État membre en question.


In de meeste gevallen zal de betrokken werkgever reeds een algemene risico-evaluatie hebben uitgevoerd overeenkomstig artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, en dat in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en de dienst voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen (de resultaten van de voornoemde evaluatie en de algemene maatregelen die moeten worden genomen, worden opgenomen in een schriftelijk document dat ter advies aan het Comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen of, bij gebrek hieraan, aan de vakb ...[+++]

Dans la plupart des cas, l’employeur concerné aura déjà procédé à une évaluation générale des risques en vertu de l’article 41 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 en collaboration avec le médecin du travail et le service de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail (les résultats de ladite évaluation et les mesures générales à prendre sont consignés dans un document écrit qui aura été soumis à l’avis du comité de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail ou, à défaut, de la délégation syndicale).


Voor een correcte en volledige risico-evaluatie is een nauwkeurige beschrijving van de grondstoffen noodzakelijk.

Pour une évaluation du risque correcte et complète, une description précise des matières premières est nécessaire.


Het feit dat uw biocide in een lidstaat zonder risico-evaluatie reeds op de markt is, kan bijgevolg in België geen aanleiding zijn tot een vereenvoudigde erkenningsprocedure op basis van een bestaande toelating (zie vraag A.3).

Le fait que votre produit biocide soit déjà sur le marché dans un pays qui n'impose pas d'évaluation des risques ne permet donc pas de bénéficier en Belgique de la procédure de reconnaissance simplifiée en vertu d'une autorisation existante (voir la question A.3).


Wanneer de werkneemster op wie één van de bepalingen van de artikelen 42 tot 43bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 van toepassing is, aan een medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt onderworpen (gezondheidstoezicht, zoals dat is vastgesteld bij het K.B. van 28.05.2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers), heeft de algemene risico-evaluatie reeds plaatsgevonden.

Dès lors, lorsque la travailleuse à laquelle s’applique une des dispositions des articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, est soumise à un examen médical par le conseiller en prévention-médecin du travail (surveillance de la santé telle que fixée dans l’A.R. du 28.05.2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs), l’évaluation générale des risques a déjà eu lieu.


Wanneer de werkneemster op wie één van de bepalingen van de artikelen 42 tot 43bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 van toepassing is, aan een medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt onderworpen (gezondheidstoezicht, zoals dat is vastgesteld bij koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers), heeft de algemene risico-evaluatie reeds plaatsgevonden.

Dès lors, lorsque la travailleuse à laquelle s'applique une des dispositions des articles 42 à 43bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, est soumise à un examen médical par le conseiller en prévention-médecin du travail (surveillance de la santé telle que fixée dans l'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs), l’évaluation générale des risques a déjà eu lieu.


Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Magnevist? Als u reeds eerder overgevoelig geweest bent voor Magnevist of één van zijn bestanddelen, dan is een bijzondere zorgvuldige voordeel/risico-evaluatie vereist.

Mises en garde particulières Si antérieurement vous avez déjà été hypersensible à Magnevist ou à l’un de ses composants, une évaluation très soigneuse du rapport bénéfice/risque est nécessaire.


Een afwijking van deze termijn kan enkel indien bij de operator een volledig uitgewerkt en gedocumenteerd HACCP-plan geïmplementeerd is, waarin een alternatieve bewaartemperatuur en –termijn (maximum 24h) werd voorgesteld, die verantwoord werd op basis van een risico-evaluatie.

Une variation de ce délai n’est autorisée que si un plan HACCP détaillé et documenté a été mis en oeuvre chez l’opérateur, dans lequel a été proposé un délai et une température de conservation alternatifs (maximum 24h), justifiés sur base d’une évaluation des risques.


Het is niet volledig uit te sluiten dat transfusie van bloed afgenomen bij hemochromatosepatïenten een verhoogd risico op kanker betekent voor ontvangers met reeds een onderliggende ijzeroverlast (bv. thalassemie- en myelodysplastisch syndroom-patiënten zonder ijzeronttrekking met chelatoren, alle types hemochromatosepatiënten, ...).

Il n'est pas possible de totalement exclure que la transfusion de sang prélevé chez un patient hémochromatosique signifie un risque accru de cancer pour les receveurs ayant déjà une surcharge en fer sousjacente (par exemple, les patients thalassémiques et ceux présentant un syndrome myélodysplasique sans élimination du fer accumulé par des chélateurs, tout type de patients hémochromatosiques, ...).


Indien het noodzakelijk is aan patiënten met de ziekte van Parkinson, die reeds een dopaminerg middel toegediend krijgen ook een neurolepticum te geven, moet de behandeling met het dopaminerge middel geleidelijk aan afgebouwd worden tot volledige stopzetting van die medicatie (bruusk stopzetten van een dopaminerg geneesmiddel houdt voor de patiënt het risico op het “maligne neurolepticasyndroom” in).

Lorsqu’un patient parkinsonien traité par un dopaminergique doit recevoir un traitement neuroleptique, le dopaminergique doit être diminué progressivement jusqu’à l’arrêt complet (l’arrêt brutal du dopaminergique expose le patient au «syndrome malin des neuroleptiques»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een volledige risico-evaluatie' ->

Date index: 2024-12-06
w