Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rechthebbenden werden enkele wijzigingen aangebracht " (Nederlands → Frans) :

In de definitie van de rechthebbenden werden enkele wijzigingen aangebracht ten opzichte van de CDC-criteria voor CVS.

Dans la définition des ayant-droits, quelques modifications ont été apportées par rapport aux critères CDC pour le SFC. La durée présupposée des plaintes a été ramenée de six mois à six semaines afin de pouvoir intervenir plus rapidement.


Nadat enkele wijzigingen aangebracht werden, hechten de leden hun goedkeuring aan de nieuwe tekst van hoofdstuk IV van titel IV " Geneesherenassociaties en ‑vennootschappen" en aan de nieuwe tekst van art. 71 tot en met art. 79 van hoofdstuk Vl van Titel II " Erelonen" .

Après quelques améliorations, le nouveau texte du Chapitre IV du Titre IV " Associations et Sociétés de médecins" et des articles 71 à 79 du Chapitre VI du Titre II " Les honoraires" , sont adoptés.


In artikel 25, § 1, van de nomenclatuur “toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden” zijn volgende wijzigingen aangebracht:

A l’article 25, § 1 er de la nomenclature “surveillance du bénéficiaire hospitalisé” sont apportées les modifications suivantes:


Met het koninklijk besluit van 20 september 2012 dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2012 (zie bijlage 1) worden enkele wijzigingen aangebracht aan de nomenclatuur van mobiliteitshulpmiddelen.

L’arrêté royal du 20 septembre 2012, paru au Moniteur belge du 27 septembre 2012 (voir annexe 1) apporte une série de modifications à la nomenclature des aides à la mobilité.


Met de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen zijn aan de bepalingen betreffende de geneeskundige controle enkele wijzigingen aangebracht.

Quelques modifications aux dispositions relatives au contrôle médical ont été apportées par la loi du 24 décembre 1999 portant des dispositions sociales et diverses.


In de omzendbrief aan de kinesitherapeuten 2002/5 van 13 september 2002 werden enkele wijzigingen meegedeeld inzake de lijst en procedure van de zware aandoeningen.

Dans la circulaire aux kinésithérapeutes n° 2002/5 du 13 septembre 2002, quelques modifications ont été communiquées en ce qui concerne la liste des affections lourdes, ainsi que la procédure à suivre.


De Nationale Raad van de Orde der Apothekers vestigt de aandacht van de Nationale Raad op enkele wijzigingen die aangebracht werden in de Wet van 9 augustus 1963 betreffende de ziekte en invaliditeitsverzekering.

Le Conseil national de I'Ordre des Pharmaciens soumet à l'attention du Conseil national certaines modifications apportées à la loi du 09/08/1963 en matière d'assurance maladie-invalidité.


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


De evolutie van deze gegevens is dan ook de weerspiegeling van verschillende bewegingen, op gang gebracht door drie soorten drijfkrachten : de wijzigingen aangebracht door de wetgever om het toepassingsgebied van de verschillende voorzieningen aan te passen, de inwendige krachten binnen de deelsectoren van de sociale bescherming zelf, die het resultaat zijn van bijvoorbeeld veranderingen in de leeftijdsstructuur van de rechthebbenden, en ten slotte de externe invloedfactoren zoals de economische achtergrond.

L’évolution de ces données est alors le reflet de différents mouvements engendrés par trois types de forces : les changements apportés par le législateur afin de modifier les contours des différents dispositifs, les forces à l’intérieur de ceux-ci, résultant par exemple des variations dans la structure d’âge des bénéficiaires, et l’influence de facteurs externes comme l’environnement économique.


Ingevolge de publikatie van de wijziging die aan de Code aangebracht werd in verband met de geneesherenvennootschappen (Tijdschrift nr. 52), verzoekt een provinciale raad de Nationale Raad om advies aangaande enkele van die wijzigingen en hun interpretatie.

Suite à la publication de la modification du Code concernant les sociétés de médecins (Bulletin n° 52), un Conseil provincial interroge le Conseil national sur certaines de ces modifications et leur interprétation.


w