Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratten werden gedoseerd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer vrouwelijke ratten werden gedoseerd 14 dagen voor paring en verder tot dag 6 van de dracht, was er geen effect op de paring, noch op het aantal zwangere wijfjes.

Chez des rats femelles traitées pendant 14 jours avant accouplement et pendant 6 jours de gestation, aucun effet n’a été observé sur l’accouplement ou sur le nombre de femelles gestantes.


Wanneer vrouwelijke ratten werden gedoseerd 14 dagen voor paring en verder tot dag 6 van de dracht, was er geen effect op de paring, noch op het aantal zwangere wijfjes.

Chez des rats femelles traitées pendant 14 jours avant accouplement et pendant 6 jours de gestation, aucun effet n’a été observé sur l’accouplement ou sur le nombre de femelles gestantes.


Bij ratten werden statistisch significante toenamen gezien in granulosaceltumoren in de groep van hoog gedoseerde wijfjes, subcutane fibrosarcomen en histiocyten sarcomen in de groep hoog gedoseerde mannetjes en hemangiomen in de groep van gemiddeld en hoog gedoseerde mannetjes.

Chez les rats ont été observés, une augmentation statistiquement significative de l'incidence de tumeurs de la granulosa chez les femelles recevant les doses élevées, des fibrosarcomes sous-cutanés et des sarcomes hystiocytiques chez les mâles recevant les doses élevées et des hémangiomes chez les mâles recevant les doses élevées et intermédiaires de didanosine.


Bevindingen van cataracten werden opgemerkt bij jonge ratten die werden gedoseerd vanaf dag 7 tot en met 35 postnataal met dosisniveaus van 10 mg/kg/dag en hoger (0,12 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen op basis van systemische blootstelling van ivacaftor en de metabolieten ervan).

Des cataractes ont été observées chez les jeunes rats ayant reçu des doses supérieures ou égales à 10 mg/kg/jour (soit 0,12 fois la dose maximale recommandée chez l’homme évaluée d’après l’exposition systémique à l’ivacaftor et à ses métabolites) du jour 7 au jour 35 de la période postnatale.


Vruchtbaarheid Ivacaftor verminderde vruchtbaarheids- en reproductieve prestatie-indexen bij mannelijke en vrouwelijke ratten bij 200 mg/kg/dag (respectievelijk ongeveer 5 en 6 keer de maximaal aanbevolen dosis voor mensen (MRHD) op basis van samengevatte AUC's van ivacaftor en de metabolieten ervan) wanneer vrouwtjes voorafgaand aan en tijdens het begin van de dracht werden gedoseerd (zie rubriek 5.3).

Fécondité L’ivacaftor a altéré la fécondité et les indices des performances de reproduction chez des rats mâles et femelles aux doses de 200 mg/kg/jour (correspondant à environ 5 et 6 fois, respectivement, la dose humaine maximale recommandée d’après les ASC totales de l’ivacaftor et de ses métabolites), lorsque les mères étaient traitées avant la gestation et au cours des premiers stades de celle-ci (voir rubrique 5.3).


Ivacaftor veroorzaakte geen ontwikkelingsafwijkingen bij de nakomelingen van drachtige ratten die oraal werden gedoseerd vanaf dracht tot en met baring en spenen op 100 mg/kg/dag.

L’ivacaftor n’a pas provoqué d’anomalies du développement dans la portée de rates gravides traitées per os depuis la gestation jusqu’à la parturition et au sevrage à une dose de 100 mg/kg/jour.


In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen ór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.

Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.


In een fertiliteitsstudie, waarbij mannelijke ratten gedurende 70 dagen ór paring gedoseerd werden, was het gewicht van testikels en epididymis en het percentage beweeglijk sperma verminderd bij 60 mg/kg, ongeveer gelijk aan de maximale klinische dosis van 800 mg/dag, gebaseerd op het lichaamsoppervlak.

Dans une étude de fertilité, chez le rat mâle traité pendant 70 j avant accouplement, le poids des testicules et de l’épididyme et le pourcentage de mobilité des spermatozoïdes ont diminué à la dose de 60 mg/kg, approximativement équivalente à la dose clinique maximale de 800 mg/j, basée sur la surface corporelle.


De ratten in de juveniele valsartan studie werden tot dag 70 gedoseerd, waarbij effecten op renale maturatie (postnataal 4-6 weken) niet kunnen worden uitgesloten.

Dans l’étude valsartan, les rats jeunes ont été traités jusqu’au jour 70 et la survenue d’un effet sur la maturation rénale (4 à 6 semaines après la naissance) ne peut pas être exclue.


De jeugdige ratten in de valsartanstudie werden tot op dag 70 gedoseerd, en effecten op de volgroeiing van de nier (4 tot 6 weken na geboorte) kunnen niet uitgesloten worden.

Les rats jeunes de l’étude valsartan ont été traités jusqu’au jour 70 et la survenue d’un effet sur la maturation rénale (4-6 semaines après la naissance) ne peut être exclue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratten werden gedoseerd' ->

Date index: 2024-02-13
w