Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapportering 2010 gezien eerder voorziene » (Néerlandais → Français) :

N/A DGV Verbintenis geherformuleerd (cf. semestriële rapportering 2010), gezien eerder voorziene actieverbintenis op dit moment niet adequaat (1) Opmaken van een ontwerp van Koninklijk Besluit

N/A SdSS Engagement reformulé (voir rapport semestriel 2010),, vu qu’à l’heure actuelle l’engagement n’est plus adéquat


De oorspronkelijk voorziene streefdatum van 31 december 2010 voor het overmaken aan het Verzekeringscomité van een voorstel van geselecteerde projecten (actie-verbintenis 1) kon echter niet gehaald worden, gezien de vertraging bij de opstart van de projecten van de eerste oproep (door externe randfactoren).

La date limite initialement fixée au 31 décembre 2010 pour la transmission d’une proposition de sélection de projets au Comité de l’assurance (action-engagement 1) n’a cependant pas pu être respectée vu le retard accusé dans le lancement des projets du premier appel (en raison de facteurs externes).


Als gevolg van de menselijke activiteiten gaat de biodiversiteit er echter op achteruit, en wel aan een nooit eerder gezien tempo. Die trend kan pas worden omgebogen wanneer de plaatselijke bevolkingen baat hebben bij het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, vooral in die landen waar de genetische rijkdommen vandaan komen, overeenkomstig artikel 15 van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit (HTML)” (Rapport van de Wereldtop over Duurzame Ontwikkeling (.PDF), pagina 37, artikel 44 – vertaling uit het Frans).

Or, la biodiversité s’appauvrit actuellement à un rythme sans précédent du fait des activités humaines; cette tendance ne pourra être inversée que si les populations locales tirent profit de la conservation et de l’utilisation durable de la biodiversité, en particulier dans les pays d’origine des ressources génétiques, conformément à l'article 15 de la Convention sur la diversité biologique (HTML)» (Rapport du Sommet mondial pour le développement durable (.PDF), page 37, article 44).


In het kader van het jaarverslag 2010 en het semestrieel verslag 2011 werd reeds aangegeven dat de oplevering van een eerste rapport op basis van de gegevens voor 2008 in vertraging was ten opzichte van de voorziene streefdatum van 30 september 2010.

Dans le rapport annuel 2010 et le rapport semestriel 2011, il avait déjà été indiqué que la publication d’un premier rapport sur la base des données de 2008 avait du retard par rapport à la date limite prévue du 30 septembre 2010.


De verfijning van het eerste gestandaardiseerde rapport dat voorzien was voor 2010, en dat betrekking heeft op de gegevens van 2007 en 2008, heeft enkele maanden vertraging opgelopen omwille van problemen van personeelsbezetting (o.a. langdurige ziekte projectleider).

L’affinement du premier rapport standard sur les données de 2007 et 2008, prévu pour 2010, a pris quelques mois de retard en raison de problèmes d’effectifs (notamment maladie prolongée du chef de projet).


Volgend op het eerste rapport (actie-verbintenis 1) was voor een zevental projecten een financiering voorzien (cf. Jaarverslag 2010).

Consécutivement au premier rapport (action-engagement 1), un financement avait été prévu pour sept projets (voir Rapport annuel 2010).


Met het akkoord van de regeringscommissaris en de Beleidscel van de minister van Sociale Zaken werd bij de semestriële rapportering over de Bestuursovereenkomst midden 2010, afgesproken om de actie-verbintenis te herformuleren, gezien geen ontwerp van K.B. nodig was om het Observatorium voor de Patiëntenmobiliteit van start te laten gaan.

Moyennant l’accord du commissaire du gouvernement et de la Cellule stratégique du ministre des Affaires sociales, il a été convenu, mi-2010, de reformuler l’action-engagement dans le rapport semestriel sur le Contrat d’administration, un projet d’arrêté royal n’étant pas requis pour démarrer l’Observatoire de la mobilité des patients.


De kosteneffectiviteit van deze vaccinatie zal besproken worden in het rapport van het KCE waarvan de publicatie voorzien is in december 2010.

Le coût-efficacité de cette vaccination sera discuté dans le rapport du KCE dont la publication est prévue en décembre 2010.


De publicatie van het eerste rapport is in de wet voorzien tegen eind juni 2010 zodat een overzicht kan worden gegeven van de evolutie van het federale milieubeleid gevoerd van 2004 tot 2008.

La publication du premier rapport a été prévue dans la loi pour fin juin 2010 afin qu’il puisse refléter l’évolution de la politique fédérale environnementale qui a été menée de 2004 à 2008.


forfaitariseringssysteem 6 maanden na het ter beschikking stellen van de gekoppelde MKG- en AZV-gegevens bij de Technische cel (= begin 2009) en een eerste rapport aan de betrokken organen (Multipartite en Verzekeringscomité) streefdatum is eind juni 2009 – oplevering van het verslag voorzien voor maart 2010.

forfaitarisation 6 mois après la mise à disposition des données couplées RCM-SHA à la cellule technique (= janvier 2009) et un premier rapport aux organes concernés (Multipartite et Comité de l’assurance) date-limite est fin juin 2009. Le rapport est prévu pour mars 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapportering 2010 gezien eerder voorziene' ->

Date index: 2022-11-20
w