Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voor invaliditeit beslist heeft » (Néerlandais → Français) :

Uit de stukken waarop het Hof vermag acht te slaan, blijkt dat de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit beslist heeft om de verweerder niet langer als arbeidsongeschikt te beschouwen vanaf 13 maart 2006.

Il ressort des pièces auxquelles la Cour peut avoir égard que la commission régionale du Conseil médical de l’invalidité a décidé de mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail du défendeur à partir du 13 mars 2006.


De Hoge commissie van de geneeskundige raad voor invaliditeit beslist op voordracht van de adviserend geneesheer, over het voorstel tot beroepsherscholing.

Sur la proposition du médecin-conseil, la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité se prononce sur la proposition de réadaptation professionnelle.


Aan de hand van dat verslag beslist de Geneeskundige raad voor invaliditeit in principe binnen de laatste vier weken van het tijdvak van primaire arbeidsongeschiktheid over de al dan niet intrede in invaliditeit.

Sur la base de ce rapport, le Conseil médical de l’invalidité décide, en principe dans les quatre dernières semaines de la période d'incapacité primaire, de l’entrée ou non en invalidité.


Deze vaststelling (regularisatie) wordt gedaan door de adviserend geneesheer indien de gerechtigde de niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid (eerste jaar) ; indien hij de activiteit heeft uitgeoefend tijdens het tijdvak van invaliditeit, neemt de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit de beslissing.

Cette constatation (régularisation) est faite par le médecin-conseil si l’intéressé a exercé l’activité non autorisée pendant la période d’incapacité primaire (première année) ; s’il a exercé l’activité pendant la période d’invalidité, c’est la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité qui décide.


De Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit (HCGRI) beslist geval per geval.

La Commission Supérieure du Conseil Médical de l’Invalidité (CSCMI) décide au cas par cas.


Na overleg met de Dienst voor geneeskundige verzorging is beslist dat de overheveling van de materie inzake herscholing binnen het RIZIV op 1 januari 2008 zal plaats vinden (overheveling van het College van geneesheren-directeurs naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit).

Après concertation avec le Service des soins de santé, il a été décidé que le transfert de la matière de la réadaptation profesionnelle aurait lieu au sein de l’Inami (transfert du Collège des médecins directeurs au Conseil médical de l’invalidité) à la date du 1er janvier 2008.


Ter herinnering, in artikel 85 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 wordt bepaald dat de Technische Medische Raad als taak heeft advies te verlenen zowel op verzoek van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit als van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen over medische problemen aangaande de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid, naast het voorstellen van algemene richtlijnen en criteria ten einde de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid te uniformeren.

Pour rappel, l’article 85 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 stipule que le Conseil technique médical des Indemnités (CTM) a pour mission d’émettre des avis, à la demande tant du Conseil médical de l’invalidité que du Comité de gestion du Service des indemnités, sur des problèmes médicaux concernant la détermination de l’incapacité de travail et, également, de proposer des directives et critères généraux en vue d’uniformiser l’évaluation de l’incapacité de travail.


OOK VERTROUWELIJKE ADVIEZEN OP DE WEBSITE VAN DE RAAD Naar aanleiding van een aanvraag van een journalist inzake de toegankelijkheid van bestuursinformatie heeft de Raad in 2011 beslist ook de vertrouwelijke adviezen (adviezen inzake een product, een procedé, etc) op zijn website te publiceren.

Les avis confidentiels sont eux aussi disponibles sur le site internet du Conseil A la suite d’une demande d’un journaliste concernant l’accessibilité des informations administratives, le Conseil a, en 2011, décidé de publier sur son site internet les avis confidentiels (avis relatifs à un produit, un procédé, …).


Gezien uw vraag om voor 30 juni 2013 over een antwoord te beschikken, heeft de Raad beslist om deze concrete vragen onder de vorm van een briefadvies te beantwoorden en om de besluiten uit dit briefadvies mee op te nemen in een reeds gepland advies rond de gezondheidsrisico’s bij blootstelling aan UV-stralen in het kader van cosmetische toepassingen, meer bepaald bij gebruik van zonnebanken.

Vu votre demande de disposer d’une réponse pour le 30 juin 2013, le Conseil a décidé de répondre à ces demandes concrètes sous forme de lettre d’avis et de reprendre les conclusions de cette lettre d’avis dans un avis déjà planifié concernant les risques pour la santé lors de l’exposition aux rayons UV dans le cadre d’applications cosmétiques, en particulier lors de l’utilisation de bancs solaires.


Door de belangstelling die dit onderwerp krijgt, heeft de Raad beslist om belangenconflicten als thema te kiezen voor de jaarvergadering van 2012.

En raison de l’attention accordée à ce sujet, le Conseil a décidé de consacrer aux conflits d’intérêts le thème de son assemblée générale 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor invaliditeit beslist heeft' ->

Date index: 2021-01-08
w