Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad goedgekeurde tekst » (Néerlandais → Français) :

U vindt hierbij de door de Nationale Raad goedgekeurde tekst (Zie " Adviezen van Provinciale Raden" , p. 35)

Vous trouverez ci-joint le texte approuvé par le Conseil national (Voir 'Avis des Conseils provinciaux', p.34).


Een provinciale raad legt de Nationale Raad een tekst voor, met als titel " Deontologische aspecten van de geneeskunde in een R.V. T" . , die goedgekeurd werd door zijn raad en gepubliceerd zou worden in zijn Periodiek Blad.

Un Conseil provincial soumet au Conseil national un texte intitulé " aspects déontologiques de la médecine dans une MRS" , adopté par son Conseil et destiné à être publié dans son périodique.


Na een gedachtenwisseling en na enkele wijzigingen, wordt de tekst van de Provinciale Raad goedgekeurd.

Après discussion et quelques modifications, le texte du Conseil provincial est approuvé.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 oktober 1992 de nieuwe tekst goedgekeurd van de artikels 85 tot 88 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Titel II Hoofdstuk VII) betreffende de " Problemen in verband met de voortplanting" . U zult als bijlage de tekst van deze artikels vinden die onmiddellijk van kracht worden.

Le Conseil national a, en sa séance du 17 octobre 1992, adopté le nouveau texte des articles 85 à 88 du Code de déontologie médicale (Titre II ‑ Chapitre Vll) relatifs aux " Problèmes concernant la reproduction" .


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 17 oktober 1992 de nieuwe tekst goedgekeurd van de artikels 95 tot 98 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Titel II Hoofdstuk IX) betreffende " Het naderende levenseinde" . U zult als bijlage de tekst van deze artikels vinden die onmiddellijk van kracht worden.

Le Conseil national a, en sa séance du 17 octobre 1992, adopté le nouveau texte des articles 95 à 98 du Code de déontologie médicale (Titre II ‑ Chapitre IX) relatifs à " La vie finissante" .


Nadat het vraagstuk in samenwerking met de geneesheer-directeur‑generaal van het Bestuur Sociale Gezondheid van het Ministerie van Volksgezondheid nader werd onderzocht en ontwerpen werden uitgewisseld, heeft de Raad tenslotte een nieuwe tekst goedgekeurd ter vervanging van de tekst die voorheen voorkwam op het formulier dat overhandigd werd aan de ambtenaar bij een medische controle:

Après examen du problème avec le médecin directeur général de l'Administration de la médecine sociale du Ministère de la santé publique et échanges de projets, le Conseil admet le nouveau texte suivant, qui remplacera sur le formulaire remis au fonctionnaire soumis à un contrôle médical, le texte ancien:


De 2de lezing, die van start ging eind september 2006, mondde uit in een compromis tussen de Raad en het Parlement, waarbij de belangrijkste elementen die werden gewijzigd aan de tekst uit de eerste lezing die werd goedgekeurd door de Raad (link), de volgende zijn:

La 2° lecture initiée fin septembre 2006, a abouti à un compromis entre le Conseil et le Parlement, dont les éléments principaux modifiant le texte en 1° lecture adopté par le Conseil (lien) , sont les suivants:


Ten slotte dient ook rekening gehouden te worden met het advies van de Provinciale Raad van Antwerpen inzake de bewaring van medische dossiers, goedgekeurd door de Nationale Raad op 20 april 1985 (Officieel Tijdschrift Orde der geneesheren, 1984‑ 1985, nr. 33, 60‑62; tekst van het advies als bijlage bij deze nota).

Enfin, il existe encore un avis du Conseil provincial d'Anvers concernant la conservation des dossiers médicaux, approuvé par le Conseil national, le 20 avril 1985 (Bulletin Officiel de l'Ordre des médecins, 1984‑1985, n° 33, 57‑59; ci‑joint le texte de cet avis).


Het neemt akte van het feit dat dergelijke beslissingen overeenkomstig de statuten van Assuralia zoals goedgekeurd door de algemene vergadering op 15/10/2009, door de Raad van Bestuur kunnen worden getroffen, doch verwijst naar het voorbehoud betreffende de opportuniteit van het voorgestelde systeem, zoals vermeld in de tekst van randnummers 15 tot en met 19 van deze beraadslaging.

Il prend acte du fait que de telles décisions peuvent être prises par le Conseil d'administration, conformément aux statuts d'Assuralia approuvés par l'Assemblée générale du 15/10/2009. Cependant, le Comité sectoriel renvoie à la réserve émise relative à l'opportunité du système proposé, tel que précisé aux points 15 à 19 de la présente délibération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad goedgekeurde tekst' ->

Date index: 2025-02-27
w