Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol van 9 juni 1997 tussen » (Néerlandais → Français) :

Advies betreffende punt 5 van aanhangsel nr. 3 bij het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale regering en de overheden, bedoeld in de artikels 128, 130 en 135 van de grondwet over het te voeren ouderenzorgbeleid

Avis relatif au point 5 de l’avenant n°3 au protocole du 9 juin 1997 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, et 135, de la constitution, concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées


Het protocol dat op 9 juni 1997 tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten is afgesloten betreffende het gezondheidsbeleid, dat tegenover bejaarden moet worden gevoerd, voorziet in een reconversie van R.B.- bedden in RVT-bedden.

Le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées prévoit une reconversion de lits MRPA en lits MRS.


Op 9 juni 1997 is tussen de federale regering en de federale overheden een protocol getekend over het te voeren ouderenzorgbeleid.

Le 9 juin 1997, un protocole a été conclu entre le Gouvernement fédéral et les entités fédérées, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.- bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les Communautés/Régions concernant la politique de santé à mener à l’égard personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de Gemeenschappen/Gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.-bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Een omschakeling van R.B.-bedden in RVT-bedden is bepaald in het protocol, dat op 9 juni 1997 is afgesloten tussen de Federale regering en de Gemeenschappen/Gewesten over het te voeren ouderenzorgbeleid.

Une reconversion de lits MRPA en lits MRS est prévue dans le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés / régions concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées.


Een omschakeling van R.B.-bedden in RVT-bedden is bepaald in het protocol, dat op 9 juni 1997 is afgesloten tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten over het te voeren ouderenzorgbeleid.

Le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de la santé à mener à l’égard des personnes âgées prévoit une reconversion de lits MRPA en lits MRS.


In uitvoering van het voormelde Protocol van 9 juni 1997 en het aanhangsel nr. 2 van 25 mei 1999, zal vanaf 1 januari 2000 een forfaitaire tegemoetkoming worden toegekend aan de patiënten die in een dagverzorgingscentrum verblijven.

En exécution du même Protocole et de son avenant n° 2 du 25 mai 1999, une intervention forfaitaire sera octroyée à partir du 1 er janvier 2000, aux patients qui séjournent dans un centre de soins de jour.


Aanhangsel van 13 juni 2005 bij het protocol van 25 oktober 2000: verlengt het protocol tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen tot 31 december 2008.

Avenant du 13 juin 2005 au protocole du 25 octobre 2000 : prolonge le protocole de collaboration entre autorité fédérale et Communautés jusqu'au 31 décembre 2008.


1999. Derde conferentie in juni 1999 in Londen. Deze bijeenkomst wordt afgesloten met de goedkeuring van een protocol Water-Gezondheid ter aanvulling van verschillende internationale akkoorden. Ook wordt gesproken over het verband tussen milieu, gezondheid en vervoer.

1999. Troisième conférence en juin 1999 à Londres : elle débouche sur l’adoption d’un protocole eau-santé complétant différents accords internationaux, et se penche aussi sur le lien entre l’environnement, la santé et les transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van 9 juni 1997 tussen' ->

Date index: 2023-12-24
w