Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocol van 11 december 2006 tussen » (Néerlandais → Français) :

Punt 1. 1.1. van het protocol van 11 december 2006 tussen de Federale Regering en de in artikelen

Le point 1.1.1. du protocole du 11 décembre 2006 entre le Gouvernement fédéral et les autorités


Voor meer uitleg hieromtrent verwijzen we u naar de omzendbrief aan de bandagisten n° 2005/3, betreffende de nieuwe nationale overeenkomst Y/2006 afgesloten op 13 december 2005 tussen de bandagisten en de verzekeringsinstellingen.

Pour plus d’explications à ce sujet, nous vous renvoyons à la circulaire aux bandagistes n° 2005/3, qui concerne la nouvelle convention nationale Y/2006, conclue le 13 décembre 2005, entre les bandagistes et les organismes assureurs.


Artikel 3 van de nationale overeenkomst van 7 december 2006 tussen de psychiatrische verzorgingstehuizen en de verzekeringsinstellingen wordt vervangen als volgt:

L'article 3 de la Convention nationale du 7 décembre 2006 conclue entre les maisons de soins psychiatriques et les organismes assureurs est remplacé comme il suit :


Omz. PVT 2013/1 : Vierde wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst van 7 december 2006 tussen de psychiatrische ziekenhuizen en diensten en de verzekeringsinstellingen (PDF - 57 KB - Word - 67 KB)

Circ MSP 2013/1 : Quatrième avenant à la convention nationale du 7 décembre 2006 entre les maisons de soins psychiatriques et les organismes assureurs (PDF - 43 KB - Word - 67 KB)


Ingevolge de vergadering van 15 december 2009 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen en de koninklijke besluiten van 18 maart 2009 (B.S. van 30.07.2009) en van 10 september 2009 (B.S. van 20.11.2009) worden de tarieven voor de verstrekkingen van artikels 35 en 35bis aangepast.

Suite à la réunion du 15 décembre 2009 entre les fournisseurs d'implants et les O.A. et aux arrêtés royaux du 18 mars 2009 (M.B. du 30.07.2009) et du 10 septembre 2009 (M.B. du 20.11.2009), les tarifs pour les prestations des articles 35 et 35bis sont adaptés.


Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 ...[+++]

Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité ...[+++]


In hoofdstuk 1, artikel 2 van de nationale overeenkomst U/2000 tussen de verstrekkers van implantaten en de verzekeringsinstellingen, gesloten op 3 december 1999, en gewijzigd bij de wijzigingsclausules U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies en U/2000sexies respectievelijk gesloten op 5 december 2001, 4 juli 2003, 11 februari 2004, 19 april 2006 en 30 april 2009 worden tussen het 1 ste en het 2 de lid vier leden ingevo ...[+++]

Dans le chapitre 1, article 2, de la convention nationale U/2000 entre les fournisseurs d'implants et les organismes assureurs, conclue le 3 décembre 1999, et modifiée par les avenants U/2000bis, U/2000ter, U/2000quater, U/2000quinquies et U/2000sexies, conclus respectivement le 5 décembre 2001, 4 juillet 2003, 11 février 2004, 19 avril 2006 et 30 avril 2009, quatre alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 :


Voor alle klassieke ziekenhuisopnames tussen 1 januari 2000 en 31 december 2011 of voor de daghospitalisaties tussen 1 januari 2006 en 31 december 2011 delen de verzekeringsinstellingen de volgende informatie mee: m) de identificatie van de verzekeringsinstelling; n) het nummer van de rechthebbende; o) een overgangsnummer.

Pour toutes les hospitalisations classiques entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2011 et pour toutes les hospitalisations de jour entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2011, les organismes assureurs communiquent les informations suivantes: m) l'identification de l'organisme assureur; n) le numéro du bénéficiaire; o) un numéro de suite.


De onderzoekspopulatie bestaat uit alle vrouwelijke CM-leden, wonend in Vlaanderen die geboren zijn tussen 1 januari 1995 en 31 december 1999 en die lid waren van de CM op 31 december 2006.

La population de l'étude comprend tous les membres féminins des MC, domiciliées en Flandre et nées entre le 1 er janvier 1995 et le 31 décembre 1999 et qui étaient membres des MC au 31 décembre 2006.


4. Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringe ...[+++]

4. Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protocol van 11 december 2006 tussen' ->

Date index: 2022-05-02
w