Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmawet van 22 juni 2012 voert » (Néerlandais → Français) :

De programmawet van 22 juni 2012 voert een bijdrage in ten laste van de apothekers op de aflevering van vergoedbare farmaceutische specialiteiten.

L’arrêté royal du 22 juin 2012 instaure une cotisation sur la délivrance de spécialités pharmaceutiques remboursables à charge des pharmaciens.


Art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012 (BS 28 juni 2012) voorziet dat voor alle specialiteiten die recht geven op een basishonorarium een bijdrage ingesteld wordt ten laste van de apotheker.

L’art. 128 de la loi-programme du 22 juin 2012 (MB 28 juin 2012) prévoit que pour toutes les spécialités donnant droit à un honoraire de base, une cotisation à charge du pharmacien est constituée.


( 1,10) Het betreft het bedrag dat ten laste van de ziekteverzekering wordt genomen na aftrek van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming (K.B. van 29 maart 2002) of van het bedrag van de bijdrage van de apothekers (art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012)..

( 1, 10) Il s’agit du montant pris en charge par l’assurance maladie après retrait du montant de la diminution de l’intervention de l’assurance (voir A.R. du 29 mars 2002) ou du montant de la cotisation des pharmaciens (art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012).


( 10) Bijdrage apothekers (Art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012): Het bedrag vermeld in deze zone stemt overeen met de som van de bedragen van de bijdrage (R 40 Z 46-47 van de factureringsinstructies TDFS) voor de categorie vermeld in R 3 Z.

( 10) Cotisation pharmaciens (Art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012): Le montant mentionné dans cette zone correspond à la somme des montants de la cotisation (ET 40 Z 46-47 des instructions de facturation OTFS) pour la catégorie mentionnée dans l’ET 3 Z.


( 10) Berekening van het bedrag (art. 128 van de Programmawet van 22 juni 2012): Het bedrag vermeld in deze zone stemt overeen met de som van de bedragen uit R 40 Z 48 van de factureringsinstructies TDFS voor de categorie vermeld in R 3 Z.

( 10) Calcul du montant (art. 128 de la Loi-programme du 22 juin 2012) : Le montant mentionné dans cette zone correspond à la somme des montants de l’ET 40 Z 48 des instructions de facturation OTFS pour la catégorie mentionnée dans l’ET 3 Z.


De programmawet van 22 december 2003 voert de facto een moratorium in op het sluiten door het Verzekeringscomité van het RIZIV van overeenkomsten met revalidatie- en herscholingsinrichtingen, medisch-pediatrische centra en met multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging.

La loi-programme du 22 décembre 2003 instaure de facto un moratoire sur la conclusion, par le Comité de l’assurance de l’INAMI, de conventions avec les établissements de rééducation fonctionnelle et professionnelle, les centres médico-pédiatriques et les équipes d’accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs.


Tussen 1 april en 30 juni 2012 voert de arbeidsinspectie voor het Toezicht op het Welzijn op het Werk een inspectiecampagne in de horecasector.

Entre le 1er avril et le 30 juin 2012, l’inspection du travail pour le Contrôle du bien-être au travail mènera une campagne d’inspection dans le secteur de l’Horeca.


Uit de parlementaire voorbereiding van de in de zaak nr. 3479 bestreden wet van 22 juni 2004 blijkt dat de wetgever een aantal technische correcties heeft willen aanbrengen in de tekst van de bij de programmawet (II) van 24 december 2002 gewijzigde ZIV-wet 1994, omdat die tekst niet beantwoordde aan de doelstellingen van de wetgever bij het aannemen van die programmawet (Parl.

Les travaux préparatoires de la loi du 22 juin 2004 entreprise dans l’affaire n° 3479 font apparaître que le législateur a entendu apporter plusieurs corrections techniques au texte de la loi AMI de 1994, modifiée par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, parce que ce texte ne répondait pas aux objectifs poursuivis par le législateur lors de l’adoption de cette loi-programme (Doc.


Koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds (.PDF)voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld door de sector pluimvee, laatst gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2008 (BS 29 december 2008)

Arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires à payer au Fonds (.PDF) de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole, modifié en dernier lieu par la loi-programme du 22 décembre 2008 (MB du 29/12/2008)


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 juni 1997 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld voor de sector pluimvee, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2001 en gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, artikel 213 tot en met artikel 217, zijn de personen actief in de plu ...[+++]

Selon l’arrêté royal du 24 juin 1997 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, fixées pour le secteur avicole, modifié par l’arrêté royal du 5 octobre 2001 et modifié par la loi programme du 22 décembre 2003, article 213 à 217 inclus, les persones actifs au secteur volailles sont redevables annuellement de cotisations obligatoires.




D'autres ont cherché : programmawet van 22 juni 2012 voert     programmawet     juni     22 juni     voorziet     december     december 2003 voert     juni 2012 voert     bij de programmawet     24 juni     oktober     fonds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet van 22 juni 2012 voert' ->

Date index: 2021-05-30
w