Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmawet van 2 augustus 2002 wijzigt artikel " (Nederlands → Frans) :

Artikel 95 van de programmawet van 2 augustus 2002 wijzigt artikel 38 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten.

L’article 95 de la loi-programme du 2 août 2002 modifie l’article 38 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.


Artikel 255 van de Programmawet (I) van 24 december 2002 wijzigt artikel 133 van de GVU-wet in die zin dat vanaf 1 januari 2003, de werknemers of gecontroleerde werklozen de voorwaarden op het vlak van wachttijd en behoud van het recht (artikelen 128 tot 130 van dezelfde wet) niet meer dienen te vervullen om aanspraak te maken o ...[+++]

L’article 255 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 modifie l’article 133 de la loi SSI: à partir du 1er janvier 2003, les travailleurs ou les chômeurs contrôlés ne doivent plus satisfaire aux conditions en matière de stage et de maintien du droit (articles 128 à 130 de cette même loi) pour pouvoir prétendre à une allocation pour frais funéraires.


De programmawet van 2 augustus 2002 heeft artikel 30 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 wel gewijzigd in die zin dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, bijzondere modaliteiten kan vastleggen inzake het recht op vaderschapsverlof ten aanzien van bepaalde werknemers die niet tewerkgesteld worden in een arbeidsregeling gespreid over 5 dagen per week (art. 30, § 3, van voornoemde wet van 3.7.1978).

La loi-programme du 2 août 2002 a cependant modifié l’article 30 de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978 en ce sens que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des modalités particulières d’application du droit au congé de paternité pour certains travailleurs salariés qui ne sont pas occupés dans un régime de travail réparti sur 5 jours par semaine (art. 30, § 3, de la loi précitée du 3.7.1978).


Vanaf 1 augustus 2009 wijzigt artikel 27 van de nomenclatuur.

L'article 27 de la nomenclature est modifié à partir du 1 er août 2009 74 .


Met de wet van 22 augustus 2002 is artikel 168bis van de GVU-wet gewijzigd inzake administratieve geldboeten, die door de Dienst voor administratieve controle kunnen worden opgelegd aan de onderneming die

La loi du 22 août 2002 a modifié l’article 168bis de la loi SSI en matière d’amende administrative qui peut être infligée par le Service du contrôle administratif à la firme qui :


Artikel 33 van de programmawet van 2 augustus 2002 heeft een artikel 116bis ingevoegd in de GVU-wet dat de wettelijke basis vormt voor de uitbetaling van de borstvoedingspauzes in het kader van de uitkeringsverzekering.

L’article 33 de la loi-programme du 2 août 2002 a inséré un article 116bis dans la loi SSI formant la base légale pour le paiement des pauses d’allaitement dans le cadre de l’assurance indemnités.


Artikel 255 van de programmawet (I) van 24 december 2002 (81) wijzigt artikel 133 van de GVU-wet in die zin dat vanaf 1 januari 2003, de werknemers of gecontroleerde werklozen de voorwaarden op het vlak van wachttijd en behoud van het recht (art. 128 tot 130 van dezelfde wet) niet meer dienen te vervullen om aanspraak te maken op een uitkering voor begrafeniskosten.

L'article 255 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (81) modifie l'article 133 de la loi SSI: à partir du 1er janvier 2003, les travailleurs ou les chômeurs contrôlés ne doivent plus satisfaire aux conditions en matière de stage et de maintien du droit (art. 128 à 130 de cette même loi) pour pouvoir prétendre à une allocation pour frais funéraires.


11 Artikel 278, eerste lid programmawet (I) van 24 december 2002, B.S. 31 december 2002. 12 Artikel 279, eerste lid programmawet (I) van 24 december 2002, B.S. 31 december 2002.

11 Article 278, alinéa 1 er , loi-programme (I) 24 décembre 2002, M.B. 31 décembre 2002.


6 Artikel 285 programmawet (I) 24 december 2002, B.S. 31 december 2002. 7 Artikel 206 §6 wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,

7 Article 206, §6, de la loi du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 27


In artikel 10, § 2 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens 7 is immers voorzien dat “onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 9, § 2, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, elke persoon het recht heeft om hetzij op rechtstreekse wijze hetzij met behulp van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg kennis te ...[+++]

L’article 10, § 2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel 7 prévoit, en effet, que « sans préjudice de l’article 9, § 2, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, toute personne a le droit, soit directement, soit avec l’aide d’un praticien professionnel en soins de santé, de prendre connaissance des données à caractère personnel traitées en ce qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmawet van 2 augustus 2002 wijzigt artikel' ->

Date index: 2021-01-13
w