Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC globuline
Congenitale afibrinogenemie
Cultuurschok
Deficiëntie van
Deficiëntie van factor
Dysfibrinogenemie
Factor V Leiden-mutatie
Fibrinestabiliserend
Fibrinogeen
Gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII
Hageman
Hereditaire factor VIII-deficiëntie
Hospitalisme bij kinderen
Hypoproconvertinemie
I
II
Intrinsieke factor
Labiel
Natuurlijke antineoplastische-producten
Neventerm
Proaccelerine
Protrombine
Rouwreactie
Stabiel
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII
Ziekte van Owren

Traduction de «producten die factor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren

Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren




niet-gespecificeerd contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite de contact, due à d'autres produits chimiques


irritatief contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite irritante de contact due à d'autres produits chimiques


allergisch contacteczeem door overige chemische-producten

Dermite allergique de contact due à d'autres produits chimiques




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antilichamen die de stollingsactiviteit neutraliseren (remmers) worden soms waargenomen bij patiënten die eerder behandeld zijn met producten die factor IX bevatten. Net als bij alle andere producten die factor IX bevatten, moet u daarom echter tijdens de behandeling met BeneFIX nauwlettend worden gecontroleerd op de ontwikkeling van factor-IX-remmers.

- L’apparition d’anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients qui ont été précédemment traités par des préparations de facteur IX. Cependant, comme tous les produits à base de facteur IX, l'apparition d'inhibiteurs anti-facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX.


Het aantal toegediende factor IX-eenheden wordt uitgedrukt in Internationale Eenheden (IE), die in overeenstemming zijn met de huidige WHO-standaard voor factor IX-producten. De factor IXactiviteit in plasma wordt uitgedrukt in procenten (ten opzichte van normaal humaan plasma) of in Internationale Eenheden (ten opzichte van een internationale standaard voor factor IX in plasma).

Le nombre d’unités de facteur IX administrées est exprimé en Unité Internationales (UI), calculées par rapport à l’étalon OMS pour le facteur IX. L’activité plasmatique du facteur IX est exprimée soit en pourcentage (par rapport à un plasma humain normal) soit en Unités Internationales (par rapport à un étalon international de facteur IX dans le plasma).


Het aantal toegediende factor VIII-eenheden wordt uitgedrukt in Internationale Eenheden (IE), die verband houden met de huidige WHO-standaard voor factor VIII-producten. De factor VIII-activiteit in plasma wordt uitgedrukt als een percentage (ten opzichte van normaal humaan plasma) of in Internationale Eenheden (ten opzichte van een Internationale Standaard voor factor VIII in plasma).

Le nombre d’unités de facteur VIII administrées est exprimé en Unités Internationales (UI), ramenées au standard en vigueur de l’OMS pour les produits de facteur VIII. L’activité en facteur VIII dans le plasma est exprimée soit en pourcentage (par rapport au plasma humain normal), soit en Unités Internationales (par rapport au Standard International du facteur VIII plasmatique).


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurende klinische studies en aangezien de ervaring met de antigeniciteit van recombinant factor IX nog steeds beperkt is, moeten patiënten die met BeneFIX worden behandeld nauwkeurig worden gevolgd om de ontwikkeling van factor IX-remmers na te gaan die moeten worden getitreerd in Bethesda-eenhe ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het gebruik van concentraten van factor IXcomplexen historisch werd geassocieerd met de ontwikkeling van trombo-embolische complicaties, kan het gebruik van producten die factor IX bevatten mogelijk gevaarlijk zijn bij patiënten die tekenen vertonen van fibrinolyse en bij patiënten met verspreide intravasculaire coagulatie (VIC).

L'utilisation des concentrés de complexes facteur IX a été associée dans le passé à des complications thromboemboliques. Aussi, l'utilisation de produits contenant du facteur IX peut entraîner un risque potentiel chez les patients présentant des signes de fibrinolyse ou de coagulation intravasculaire disséminée (CIVD).


Aangezien het gebruik van factor IX-complexconcentraten historisch gezien in verband werd gebracht met het optreden van trombo-embolische complicaties -dit risico is groter bij minder zuivere producten- kan het gebruik van factor IX-producten potentieel gevaarlijk zijn voor patiënten met verschijnselen van fibrinolyse en voor patiënten met diffuse intravasale stolling (DIC).

L’utilisation de concentrés de complexe de facteur IX ayant historiquement été associée au développement de complications thromboemboliques, le risque étant plus élevé avec les préparations de faible pureté, l’utilisation de produits contenant du facteur IX peut être potentiellement dangereuse chez les patients présentant des signes de fibrinolyse et chez les patients atteints de coagulation intravasculaire disséminée (CIVD).


Wanneer een vWF-product (von Willebrand factor) wordt gebruikt dat factor VIII bevat, moet de behandelende arts zich ervan bewust zijn dat aanhoudende behandeling kan leiden tot een excessieve stijging van factor VIII/C. Bij patiënten die vWF-producten krijgen die factor VIII bevatten, moeten de plasmaspiegels van factor VIII:C worden gecontroleerd om te vermijden dat zij aanhoudend te hoog zijn, waardoor het risk op trombotische gebeurtenissen kan toenemen.

En cas d’utilisation d’un produit vWF (facteur von Willebrand) le médecin traitant doit être averti que la continuité du traitement avec un facteur von Willebrand contenant du facteur VIII peut entraîner une augmentation excessive en facteur VIII/C. Chez les patients recevant ce type de traitement, le taux plasmatique de FVIII:C doit être surveillé afin d’éviter une élévation excessive prolongée pouvant potentialiser le risque de ...[+++]


Na de vergadering van 31.10.2000 (GSM-antennes) vroeg Minister AELVOET, mondeling, spoed te zetten achter dit advies wegens de vele ongevallen die met zonnebanken gebeuren, wegens de factor huidkanker die aanzienlijk toeneemt en wegens het " verkeerde" gebruik van beschermende producten met bvb een factor 30 of meer die de mensen verkeerdelijk de indruk geven dat ze veilig en langer mogen " zonnen" .

Suite à la réunion du 31.10.2000 (antennes GSM) le Ministre AELVOET a demandé verbalement d’accélérer la procédure pour formuler l’avis à cause des nombreux accidents qui surviennent avec les bancs solaires, à cause également du facteur cancer de la peau qui s’accroît considérablement et à cause de l’usage " erroné" de produits de protection avec un facteur de p.ex 30 ou plus qui donnent aux personnes la fausse impression qu’elles peuvent prendre des " bains de soleil" prolongés sans risques.


controleer altijd het etiket en kies producten met weinig zout (of natrium, te vermenigvuldigen met factor 2,5 om het zoutgehalte te bekomen).

Référez-vous toujours aux étiquettes et préférez les aliments avec un contenu pauvre en sel (ou en sodium, à multiplier par le facteur de conversion de 2,5 pour obtenir le contenu en sel).


In tegenstelling daarmee wordt de vorming van singlet zuurstof tegengegaan door de tussenkomst van carotenoïden (waaronder β-caroteen, element van de onverzeepbare fractie van talrijke oliën) welke erkend zijn als factor die de bescherming van de producten rijk aan meervoudig onverzadigde vetzuren in de hand werken.

A l’opposé, la présence d’oxygène singulet est inhibée par l’intervention de caroténoïdes (dont le β-carotène, constituant de l’insaponifiable de nombreuses huiles) qui sont reconnus comme facteur favorable à la protection des produits riches en acides gras polyinsaturés


w