Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe verboden behoudens specifieke uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

14. De verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen is overeenkomstig artikel 7, §1, van de wet van 8 december 1992 in principe verboden, behoudens specifieke uitzonderingen.

14. Le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est en principe interdit, conformément à l’article 7, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992, sauf exceptions spécifiques.


Reclame voor tabaksproducten: Reclame en ook alle vormen van sponsoring voor tabaksproducten is totaal verboden (behoudens enkele uitzonderingen: zie desbetreffende pagina).

Publicité de produits du tabac : La publicité ainsi que toutes les formes de parrainage pour les produits du tabac est totalement interdite (sauf quelques exceptions : voir page spécifique).


19. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 8 december 1992 de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in principe verboden behoudens één van de in voormeld artikel voorziene uitzonderingsgronden.

19. Conformément à l’article 7 de la loi du 8 décembre 1992, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est en principe interdit, sauf dans un des cas d’exception prévus dans l’article précité.


61. Overeenkomstig artikel 7, §1, van de privacywet is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, verboden behoudens in het geval van de uitdrukkelijk voorziene uitzonderingen vermeld in artikel 7, §2, van de privacywet.

62. Conformément à l'article 7, § 1 er , de la LVP, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit sauf dans certains cas explicitement prévus à l'article 7, § 2, de la LVP.


14.1 Overeenkomstig artikel 7, §1, van de privacywet is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, verboden behoudens in het geval van de uitdrukkelijk voorziene uitzonderingen vermeld in artikel 7, §2, van de privacywet.

14.1 Conformément à l'article 7, § 1 er , de la loi relative à la vie privée, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est interdit sauf dans certains cas explicitement prévus à l'article 7, § 2, de la loi relative à la vie privée.


De duurtijd van een overeenkomst met een Medisch Huis is in principe onbeperkt, behoudens beëindiging om specifieke redenen 13 .

La durée d’une convention conclue avec une Maison médicale est en principe illimitée, sauf cessation pour motifs spécifiques 13 .


Het Sectoraal comité verwijst hierbij specifiek naar artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid op grond waarvan, behoudens de voorziene uitzonderingen, iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen een machtiging van de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vereist.

À ce propos, le Comité sectoriel renvoie spécifiquement à l’article 42, § 2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé requiert une autorisation de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, sauf les exceptions prévues.


De EZVK met de aanduiding “E.111B”, specifiek voor België, betreft de verzekerden in het stelsel voor de zelfstandigen – behoudens de in rubriek I. C. 2, eerste alinea, vermelde uitzonderingen – die ter plaatse enkel kunnen genieten van de prestaties toegekend in het buitenland ter gelegenheid van een hospitalisatie.

La CEAM avec l’indication « E.111 B », spécifique pour la Belgique, concerne les assurés indépendants du régime non salarié – sauf les exceptions susmentionnés à la rubrique I. C. 2, alinéa 1 er – qui ne peuvent bénéficier sur place que des prestations accordées à l’étranger à l’occasion d’une hospitalisation.


Het principe van de veralgemening van de strikte positieve lijst was gesteld: al wat niet specifiek is toegelaten, is verboden.

Le principe de la généralisation de la liste positive stricte était né: tout ce qui n’est pas spécifiquement autorisé est interdit.


w