Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe geldt de zwijgplicht » (Néerlandais → Français) :

In principe geldt de zwijgplicht voor alles wat onder het beroepsgeheim valt.

En principe, I'obligation au silence s'applique à tout ce qui relève du secret professionnel.


Het FIFO principe geldt ook voor materiaal voor onmiddellijke verpakking en eindverpakking.

Le principe du FIFO s’applique également au matériel de conditionnement et d’emballage.


Hetzelfde principe geldt voor chocolade, biscuit en suikergoed.

Le même principe est applicable au chocolat, aux biscuits et aux confiseries.


Het FIFO principe geldt ook voor materiaal voor onmiddellijke verpakking en verpakking.

Cette exigence s’applique également au matériel de conditionnement et d’emballage.


Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.

Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public même lorsque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.


De zwijgplicht geldt tevens voor de verpleegkundigen, kinesitherapeuten en alle personeelsleden die de arts bijstaan en helpen; overeenkomstig artikel 70 van de Code moet de arts erover waken dat het medisch geheim door zijn helpers dwingend wordt nageleefd.

Les infirmiers(ères), les kinésithérapeutes et tout membre du personnel, qui assistent le médecin, sont aussi tenus au secret; conformément à l'article 70 du Code de déontologie médicale, le médecin doit veiller à ce que ses auxiliaires respectent les impératifs du secret médical.


Hieruit volgt dat zowel voor ongevallen die zich niet voordeden op de openbare weg of op een openbare plaats, zelfs wanneer het transport gebeurt door de dienst 900 als privé‑ambulance, als voor ongevallen op de openbare weg of openbare plaats waarbij geen beroep wordt gedaan op de dienst 900 voor het vervoer naar het ziekenhuis, de zwijgplicht geldt.

Il en découle que le secret vaut tant pour les accidents qui ne sont pas survenus sur la voie publique ou en un lieu public, même lorque le transport s'effectue par le 900 en tant qu'ambulance privée, que pour les accidents survenus sur la voie publique ou en un lieu public sans intervention du service 900 pour le transport à l'hôpital.


In tuchtzaken, geldt eveneens het principe dat de disciplinaire fout moet worden bewezen tegen diegene die wordt vervolgd.

En matière disciplinaire, le principe est aussi que la faute disciplinaire doit être prouvée contre celui qui est poursuivi.


In dit geval geldt het principe van het gedeelde beroepsgeheim.

Le principe en vigueur est celui du secret professionnel partagé.


Wat de voorschriften voor geneesmiddelen, apparatuur en geneeskundige hulp betreft, geldt dat zij in principe uitgevoerd moeten worden.

En ce qui concerne les prescriptions de médicaments d'appareils et de soins médicaux émanant d'un médecin étranger, elles doivent en principe être exécutées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe geldt de zwijgplicht' ->

Date index: 2022-10-04
w