Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijken zouden aangeraden moeten » (Néerlandais → Français) :

De beoefenaars van deze praktijken zouden aangeraden moeten worden om een beroep te doen op de zogenaamde universele voorzorgsmaatregelen (het dragen van handschoenen voor éénmalig gebruik bij elke klant, het wassen van de handen, het verwijderen van scherpe voorwerpen m.b.v. ad hoc containers, het verwijderen van vervuild afval m.b.v. speciale containers en het behandelen van afval als medisch afval met waar toepasbaar verbranding).

On devrait vivement conseiller à ces professionnels de recourir aux précautions dites universelles (port de gants à usage unique changés après chaque client, lavage des mains, évacuation des objets coupants et piquants dans des conteneurs ad hoc, évacuation des déchets souillés dans des conteneurs spéciaux et traitement de ces déchets comme des déchets médicaux avec incinération de ce qui peut l'être).


In zijn zitting van 9 februari 2013 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren beslist te reageren naar aanleiding van de stellingnamen en de recente persartikels over de voorwaarden voor de uitoefening van de niet-conventionele praktijken, welke vastgelegd zouden moeten worden bij koninklijk besluit ingevolge de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en ...[+++]

En sa séance du 9 février 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a décidé de réagir suite aux prises de position et aux récents articles de presse relatifs aux conditions d'exercice des pratiques non conventionnelles, qui devraient être définies par arrêté royal en exécution de la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales.


Ook al kan men door de ontwikkeling van steeds minder invasieve praktijken in de heelkunde een lager gebruik van bloedproducten voorspellen en in de hematologie een stabiliteit van de behoeften verwachten, toch geldt dit niet inzake medische aangelegenheden waar de behoeften zouden moeten evolueren voor patiënten ouder dan 70 jaar (Rouger, 2005).

Si en chirurgie, le développement de pratiques de moins en moins invasives laisse prédire une utilisation moindre de produits sanguins et si en hématologie, on s’attend à une stabilité des besoins, il n’en va pas de même en matière médicale où les besoins devraient évoluer pour les patients âgés de plus de 70 ans (Rouger, 2005).


Dergelijke evaluaties zouden moeten worden toegepast op het medische aanbod in de ruime zin van het woord (geneesmiddelen, voorzieningen, preventie, diagnoses, .), of het nu gaat om nieuwigheden of om bestaande praktijken, dit a fortiori wanneer nieuwe informatie beschikbaar is.

Ces évaluations devraient être appliquées à l’offre médicale au sens large (médicaments, dispositifs, prévention, diagnostics, .), qu’il s’agisse de nouveautés ou de pratiques existantes, a fortiori lorsque de nouvelles informations sont disponibles.


Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.

Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


Genotype 2 of 3: Het wordt aangeraden alle patiënten gedurende 24 weken met bi-therapie te behandelen, behalve voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en 48 weken behandeling zouden moeten krijgen.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé que tous les patients soient traités par bithérapie pendant 24 semaines, à l’exception des patients co-infectés VHC-VIH qui doivent être traités 48 semaines.


De patiënten zouden moeten aangeraden worden om andere contraceptiva te gebruiken.

Il faudrait conseiller aux patients de prendre un autre type de contraceptif.


Genotype 2 of 3: Het wordt aangeraden alle patiënten gedurende 24 weken te behandelen, behalve voor patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn en 48 weken behandeling zouden moeten krijgen.

Génotype 2 ou 3 : Il est recommandé que tous les patients soient traités pendant 24 semaines, à l’exception des patients co-infectés VHC-VIH qui doivent être traités 48 semaines.


w