Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posaconazol werd significant verhoogd wanneer » (Néerlandais → Français) :

Effect van voedsel op orale absorptie in gezonde vrijwilligers De absorptie van posaconazol werd significant verhoogd wanneer posaconazol 400 mg (eenmaal daags) werd toegediend tijdens en onmiddellijk na de consumptie van een vetrijke maaltijd (~ 50 gram vet) in vergelijking met toediening vóór een maaltijd, met C max en AUC toenemend met respectievelijk ongeveer 330 % en 360 %.

Effet de la nourriture sur l’absorption orale chez les volontaires sains L’absorption de posaconazole est significativement augmentée, avec une C max et une ASC augmentées respectivement d’environ 330 % et 360 %, lorsque le posaconazole 400 mg (une fois par jour) est administré pendant ou immédiatement après un repas riche en graisse (∼ 50 grammes de graisse) par rapport à l’administration avant un repas.


De snelheid en mate van absorptie van sirolimus werd significant verhoogd door ciclosporine A (CsA).

Le taux et le degré d’absorption du sirolimus ont été significativement augmentés par la ciclosporine A (CsA).


Ciclosporine (CYP3A4/PgP remmer): De biologische beschikbaarheid van everolimus werd significant verhoogd bij gelijktijdige toediening van ciclosporine.

Ciclosporine (inhibiteur du CYP3A4 et de la PgP) : la biodisponibilité d’everolimus est significativement augmentée par l’administration concomitante de ciclosporine.


De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien werd bij de patiën ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi lesquels 91% prenaient de la rosiglitazone [voir Folia d' octobre 2008 ].


H 2 -receptorantagonisten en protonpompremmers: de plasmaconcentraties van posaconazol (C max en AUC) werden verminderd met 39 % wanneer posaconazol werd toegediend met cimetidine (400 mg tweemaal daags) omwille van een verminderde absorptie die mogelijk te wijten is aan een verlaging van zuurproductie in de maag.

Antagonistes des récepteurs H 2 et inhibiteurs de la pompe à proton : Les concentrations plasmatiques de posaconazole (C max et ASC) ont été réduites de 39 % lorsque celui-ci a été administré avec la cimétidine (400 mg deux fois par jour) en raison de l’absorption réduite, probablement secondaire à la diminution de la production de l’acide gastrique.


Bij enkele patiënten werd een verhoogde lactaatproductie vastgesteld, vooral wanneer de hartfrequentie en/of de arteriële bloeddruk tijdens de infusie van dobutamine hydrochloride te sterk waren gestegen of wanneer de ventrikelfunctie voor toediening van dobutamine hydrochloride niet gestoord was.

Une production augmentée de lactate a été observée chez quelques patients; surtout lorsque la fréquence cardiaque et/ou la pression artérielle avaient augmenté excessivement au cours de la perfusion de chlorhydrate de dobutamine, ou lorsqu'une détérioration de la fonction ventriculaire n'était pas présente avant l'administration du chlorhydrate de dobutamine.


Bij ratten werd een verhoogde foetale en postnatale mortaliteit waargenomen wanneer lamotrigine later tijdens de zwangerschap of in de vroeg-postnatale periode werd toegediend.

Chez les rats, une augmentation de la mortalité foetale et post-natale a été observée lorsque la lamotrigine a été administrée durant la phase tardive de la gestation et pendant la période post-natale précoce.


De resultaten tonen bij kinderen die tijdens de zwangerschap waren blootgesteld aan een anti-epilepticum, een significant verhoogd risico van misvormingen ten opzichte van de controlegroep (20,6% versus 8,5%); deze risicoverhoging was nog groter wanneer de moeder meerdere anti-epileptica had genomen (28% versus 8,5%).

Les résultats montrent chez les enfants exposés à un antiépileptique pendant la grossesse un risque significativement accru de malformations par rapport au groupe contrôle (20,6% versus 8,5%); ce risque est encore plus élevé lorsque la mère a pris plusieurs antiépileptiques (28% versus 8,5%).


In een meta-analyse van 27 observationele studies werd gevonden dat een toegenomen homocysteïnespiegel (in de studies gewoonlijk gedefinieerd als boven de 90ste of 95ste percentiel van de controlewaarden) gepaard ging met een statistisch significant verhoogd risico op fatale en niet-fatale atherosclerotische aandoeningen van de coronaire, cerebrale en perifere circulatie.

Une méta-analyse de 27 études d' observation a montré qu' un taux élevé d' homocystéine (généralement défini dans les études comme supérieur au 90 ou 95 percentile des valeurs de contrôle) était associé à un risque accru statistiquement significatif d' affections athérosclérotiques fatales et non fatales au niveau de la circulation coronaire, cérébrale et périphérique.


In een gecontroleerde studie werd aangetoond dat concomitante toediening van fluconazol 200 mg eenmaal per dag en cisapride 20 mg viermaal per dag de plasmaconcentraties van cisapride significant verhoogde en het QTc-interval verlengde.

Une étude contrôlée a révélé que l’administration concomitante de fluconazole (200 mg une fois par jour) et de cisapride (20 mg quatre fois par jour), entraînait une élévation significative des taux plasmatiques de cisapride et un allongement de l’intervalle QT.


w