Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17-ketosteroïden
Catecholaminen
Euforie
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Hyperbaar
Hypercapnie
Hypercarbie
Hyperglykemie
Hyperlipidemie
Indolazijnzuur
Onder verhoogde druk
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
Steroïden
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd koolzuurgehalte in het bloed
Verhoogd suikergehalte in het bloed
Verhoogd vetgehalte in het bloed
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van
Verhoogde spiegels in urine van

Vertaling van "periode met verhoogde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


verhoogde spiegels in urine van | 17-ketosteroïden | verhoogde spiegels in urine van | catecholaminen | verhoogde spiegels in urine van | indolazijnzuur | verhoogde spiegels in urine van | steroïden

Taux urinaires élevés de:acide indol-acétique | catécholamines | 17-cétostéroïdes | stéroïdes


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale soci ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed

hyperglycémie | taux anormalement élevé de glucose dans le sang


hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed

hypercapnie | excès de gaz carbonique dans le sang


hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

hyperalgésie / hyperalgie | sensibilité excessive à la douleur


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)




hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

hyperaldostéronisme | sécrétion excessive d'aldostérone (= hormone stéroïde)


hyperlipidemie | verhoogd vetgehalte in het bloed

hyperlipidémie / hyperlipémie | augmentation du taux des graisses dans le sang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vrouwen die zwanger kunnen worden Patiënten die de ziekte van Gaucher hebben en zwanger worden, kunnen tijdens de zwangerschap en de kraamperiode een periode van verhoogde ziekteactiviteit ervaren.

Femmes en âge d'avoir des enfants En cas de grossesse chez une patiente ayant une maladie de Gaucher, une période d’exacerbation de l'activité de la maladie pendant la grossesse et la puerpéralité est possible.


De ontwenningssymptomen, en vooral de ernstigere, treden vaker op bij patiënten die gedurende een langere periode met verhoogde dosissen worden behandeld.

Les symptômes de sevrage, surtout les plus graves, apparaissent souvent chez les patients qui ont été traités avec de fortes doses pendant une période prolongée.


De dosis van de aërosol op basis van watervrij beclometason dipropionaat moet tijdens deze periode worden verhoogd en vervolgens worden verlaagd naar het onderhoudsniveau nadat toediening van het systemische steroïd is gestaakt.

Au cours de cette période, il faut augmenter la dose de dipropionate de béclométasone anhydre en flacon pressurisé, puis la réduire au niveau de la dose d’entretien après l’arrêt de l’administration du stéroïde systémique.


De kans op cardiale en pulmonale complicaties bij de neonatus in de post-natale periode is verhoogd.

Le risque de complications cardiaques ou pulmonaires chez le nouveau-né au cours de la période postnatale est augmenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor patiënten met jichtartritis: benadrukken dat intermitterende behandeling of het opnieuw blootstellen na een lange behandelingsvrije periode geassocieerd kan zijn met een verhoogde immuunrespons (of verlies van immuuntolerantie) op Ilaris en dat daarom rekening moet worden gehouden met een verhoogd risico op overgevoeligheidsreacties bij herbehandelde patiënten;

Pour les patients atteints d’arthrite goutteuse : il faut souligner que des traitements intermittents ou une ré-exposition après une longue période sans traitement peut être associée à une réponse immunitaire exacerbée (ou une perte de tolérance immunitaire) à Ilaris et par conséquent les patients traités à nouveau doivent être considérés à risque de réaction d’hypersensibilité ;


Het blokkeert in het lichaam de activiteit van een stof die interleukine-1 bèta (IL-1 bèta) wordt genoemd, die in verhoogde mate aanwezig is bij ontstekingsziekten zoals “Cryopyrin-Associated Periodic Syndromes” (CAPS), Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) en jichtartritis.

Il bloque l’activité d’une substance appelée l’interleukine-1 bêta (IL-1 bêta) dans l'organisme, dont les taux sont augmentés dans les maladies inflammatoires telles que les syndromes périodiques associés à la cryopyrine (CAPS), l'arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) et l’arthrite goutteuse.


Vergeleken met conventionele tabletten driemaal daags, resulteerden de MR-tabletten eenmaal daags in een verhoogde cortisolblootstelling tijdens de eerste vier uur na de inname in de ochtend, maar in een verminderde blootstelling in de late middag/avond en over de hele periode van 24 uur (Figuur 1).

Comparativement aux comprimés classiques donnés en trois prises quotidiennes, l'exposition au cortisol est augmentée pendant les quatre premières heures qui suivent la prise le matin et diminuée en fin d’après-midi et sur l’ensemble de la période de 24 heures avec les comprimés à libération modifiée administrés en une seule fois (Figure 1).


De dosis mag niet meer dan eenmaal in een periode van 24 uur worden verhoogd.

La dose ne doit pas être augmentée plus d’une fois par période de 24 heures.


Tijdens een gemiddelde behandelduur van 53 weken met ambrisentan, had geen van de deelnemende patiënten een bevestigde serum-ALT > 3xBGN die een permanent staken van de behandeling vereiste. Bij vijftig procent van de patiënten was in deze periode de dosering verhoogd van 5 mg naar 10 mg ambrisentan.

Pendant une durée moyenne de 53 semaines de traitement par ambrisentan, aucun des patients inclus n'a présenté un taux d'ALAT sérique confirmé > 3 x LNS nécessitant un arrêt définitif du traitement.


Het primaire werkzaamheidseindpunt was het deel van de patiënten in elke arm bij wie de gemiddelde 24-uurs UFC-concentratie (UFC≤ULN) na 6 maanden behandeling normaliseerde en bij wie tijdens deze periode de dosis niet werd verhoogd (ten opzichte van de gerandomiseerde dosis).

Le critère d’efficacité principal était le pourcentage de patients dans chaque groupe ayant obtenu une normalisation du taux moyen de CLU sur 24 heures (CLU ≤ LSN) après 6 mois de traitement et chez lesquels la dose n’avait pas été augmentée (par rapport à la dose attribuée par randomisation) pendant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode met verhoogde' ->

Date index: 2024-03-20
w