Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "percentage gemelde " (Nederlands → Frans) :

Postmarketingrapporten geven aan dat het percentage gemelde hemolysegevallen in verhouding tot het totale aantal gemelde gevallen van bijwerkingen, bij kinderen relatief iets hoger ligt dan bij volwassenen.

Les rapports de pharmacovigilance indiquent que sur l’ensemble des effets indésirables observés, la proportion des cas d’hémolyse chez l’enfant est légèrement supérieure à celle observée chez l’adulte.


Tabel 2 geeft een lijst van de bijwerkingen gemeld voor ropinirol in het 12 weken durende klinische onderzoek bij ≥ 1,0% boven het percentage voor placebo of van de soms gemelde bijwerkingen waarvan bekend is dat ze verband houden met ropinirol.

Le tableau 2 ci-dessous présente les effets indésirables du ropinirole rapportés à une fréquence supérieure ou égale à 1% par rapport à celle du placebo lors des essais cliniques de 12 semaines, ou ceux rapportés de manière peu fréquente mais connus pour être associés au ropinirole.


Dit percentage was nagenoeg gelijk aan het percentage dat bij gebruik van allopurinol werd gemeld (4,2%) (zie rubriek 4.4).

Ce pourcentage a été similaire à celui rapporté avec l’allopurinol (4,2%) (voir rubrique 4.4).


Alle opgenomen termen zijn gebaseerd op het hoogste percentage dat werd waargenomen in de fase II en fase III klinische studies. Binnen elke frequentiegroep worden bijwerkingen weergegeven in volgorde van afnemende ernst en deze werden gemeld met gebruik van de NCI-CTCAE v 4.0 (‘common toxicity criteria’) voor de beoordeling van toxiciteit.

Tous les termes mentionnés sont basés sur le pourcentage le plus élevé observé lors des essais cliniques de phase II et de phase III. Dans chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés par ordre de gravité décroissante et ont été rapportés au moyen des critères communs de toxicité NCI-CTCAE v 4.0 (common toxicity criteria) pour l’évaluation de la toxicité.


Het gemelde aantal gevallen van terugkerende uitslag na een overstap van therapie met nevirapine naar efavirenz, primair gebaseerd op gegevens van een retrospectief cohort uit gepubliceerde literatuur, beslaat 13 tot 18 %, vergelijkbaar met het percentage gezien bij patiënten die efavirenz kregen in klinische studies (zie rubriek 4.4).

Principalement basés sur les données de cohortes rétrospectives extraites de la littérature publiée, les taux rapportés d'éruption cutanée récurrente suite à un changement de traitement de la nevirapine par l'éfavirenz variaient de 13% à 18% et sont comparables aux taux observés chez les patients traités par l'éfavirenz dans les essais cliniques (voir rubrique 4.4).


Er werd een hoog percentage (30%) hepatische opvlammingen gemeld na staking van de behandeling met adefovirdipivoxil tijdens de 3 jaar durende open-label fase van het onderzoek.

Un taux important (30 %) d’exacerbation d’hépatite a été rapporté après l’arrêt de l’adéfovir dipivoxil au cours de cette phase de l’étude conduite en ouvert pendant 3 ans.


Een directe vergelijking van de percentages van gemelde gevallen van huidirritatie in deze studies kan niet worden gemaakt vanwege het verschil in de gebruikte methodes voor gegevensverzameling.

Une comparaison directe du nombre d’irritations cutanées observées dans chaque étude ne peut être réalisée dûe à la différence de méthodologie employée pour le recueil des données.


Ziektevrije overleving (DFS): Er zijn percentage/s gemeld van 40% tot 75% na een follow-up van meer dan 1 jaar.

Survie sans maladie (DFS): Des pourcentages de 40 % à 75 % pour un suivi supérieur à 1 an ont été rapportés.


In Wallonië werden ten opzichte van Vlaanderen hogere ingreepcijfers gemeld, met gelijke cijfers voor FNAC, maar een lager percentage van de chirurgische ingrepen werd voorafgegaan door een FNAC. Een verklaring hiervoor kan liggen in een verschillende prevalentie van nodulaire schildklierpathologie/schildklierkanker, maar ook een verschillende drempel voor het gebruik van FNAC en/of heelkunde kan een mogelijkheid zijn.

Les taux de procédures chirurgicales ont été plus élevés en Wallonie qu’en Flandre avec un taux identique pour les FNAC mais des proportions inférieures d'interventions chirurgicales précédées d'une FNAC. Cette situation pourrait s'expliquer par des différences de prévalence de la pathologie nodulaire thyroïdienne/du cancer de la thyroïde ainsi que de l'utilisation de différents seuils pour la FNAC et/ou la chirurgie.


Bij 71% van alle seksuele pogingen gemeld in de klinische studies vond succesvolle penetratie plaats vergeleken met 44% van alle pogingen in de placebogroep. Deze resultaten werden ook weerspiegeld in de subgroepen, het percentage succesvolle penetraties van alle seksuele pogingen was daar bij oudere patiënten 65%, bij patiënten met een voorgeschiedenis van diabetes mellitus 63%, bij patiënten met een voorgeschiedenis van dyslipidemie 66% en van hypertensie 70%.

Ces résultats étaient également reflétés dans les sous-groupes ; les tentatives de rapports sexuels rapportées ont abouti à une pénétration avec succès dans les proportions suivantes : chez les patients âgés (65%), chez les patients ayant des antécédents de diabète sucré (63%), chez les patients avec des antécédents de dyslipidémie (66%) et chez les patients avec des antécédents d’hypertension (70%).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage gemelde' ->

Date index: 2022-08-14
w