Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per dag ziekenhuisopname ten laste » (Néerlandais → Français) :

Het remgeld voor de geneesmiddelen vertegenwoordigt een gemiddeld bedrag van 0,62€ per dag ziekenhuisopname ten laste van de patiënt.

Le ticket modérateur pour les médicaments représente le montant moyen des 0,62 € par jour d’hospitalisation à charge du patient.


(*) Beperking van de tegemoetkoming in geval van een vooraf bestaande ziekte of aandoening of toestand (zoals zwangerschap), voor ziekenhuisopnames die er rechtstreeks verband mee houden: € 20 per dag, naar rata van ten hoogste het bedrag dat ten laste van de aangeslotene blijft.

(*) Limitations d’intervention en cas de maladie ou affection ou état, comme la grossesse, préexistants, pour les hospitalisations directement liées : € 20 par jour, à raison de max. le montant restant à charge de l’affilié.


De ziekenhuiskosten van een operatie ten laste van de verplichte verzekering en ten laste van de patiënt (remgeld en supplement) worden berekend aan de hand van de populatie die bestudeerd werd in het vorige hoofdstuk (dit wil zeggen in totaal 2101 operaties tijdens een klassieke ziekenhuisopname en 30 ingrepen in daghospitalisatie in 2010).

Les coûts hospitaliers d’une intervention à charge de l’assurance obligatoire et à charge du patient (ticket modérateur et supplément) sont calculés à partir de la population analysée dans le chapitre précédent (soit au total 2.101 interventions en hospitalisation classique et 30 interventions en hospitalisation de jour en 2010).


Wij becijferen en analyseren, om te beginnen, de gemiddelde kostprijs in het ziekenhuis van een operatie van een discushernia ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering (ZIV) en ten laste van de patiënt (remgeld en supplement 6 ) naargelang de soort van ziekenhuisopname en de structuur van die kostprijs, per prestatiegroep.

D’une part, nous chiffrons et analysons le coût hospitalier moyen d’une intervention chirurgicale de la hernie discale à charge de l’assurance maladie-invalidité (AMI) et à charge du patient (ticket modérateur et supplément 6 ) en fonction du type d’hospitalisation, ainsi que la structure de ce coût par groupe de prestation.


Artikel 252 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt dat de aansluiting van de persoon ten laste uitwerking heeft op de dag dat de hoedanigheid wordt verworven, dit is vanaf de dag dat de betrokken persoon aan alle reglementaire voorwaarden voldoet om als persoon ten laste te worden ingeschreven: het lijkt logisch om te zeggen dat die dag de aanvang van de termijn is.

La réglementation, en l’article 252 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, prévoit que l’affiliation de la personne à charge porte ses effets au jour d’acquisition de la qualité c.-à-d. à partir du jour où la personne concernée remplit toutes les conditions réglementaires pour être inscrite comme personne à charge : il paraît logique de dire que ce jour constitue le point de départ du délai.


De vraag tot wijziging van de inschrijving van een persoon ten laste moet worden ingediend binnen een termijn van twaalf maanden die aanvangt op de dag na die waarop de situatie van de persoon ten laste is gewijzigd.

La demande de changement de l’inscription d’une personne à charge doit être introduite dans un délai de douze mois prenant cours le jour suivant celui où intervient la modification de la situation de la personne à charge.


Het aandeel ten laste van de patiënt (remgeld + supplement) schommelt dan weer tussen de 24% en de 37% voor de klassieke ziekenhuisopname. Het stemt overeen met ongeveer 14% voor de one day.

La partie à charge du patient (ticket modérateur + supplément) varie quant à elle entre 24 % et 37 % pour l’hospitalisation classique et correspond à environ 14 % pour le one day.


In andere landen (vb. in Frankrijk) worden sommige kosten rechtstreeks ten laste genomen (ziekenhuisopnames), terwijl ander kosten achteraf worden terugbetaald (ambulante verzorging).

Dans d’autres pays (p.ex. en France), certains frais sont directement pris en charge (hospitalisations) alors que d’autres sont remboursés par la suite (soins ambulatoires).


Wanneer een zorgverlener (met uitzondering van de ziekenhuisopnames in de verplegingsinrichtingen) het bewijs levert dat de sociale identiteitskaart is gebruikt, geldt dat als een verplichting voor de V. I. om voor de geneeskundige verstrekking, betaald volgens de derdebetalersregeling 6 , het gedeelte dat niet ten laste is van de sociaal verzekerde te betalen (artikel 52 van het voormelde koninklijk besluit van 22 februari 1998).

Le fait, pour un dispensateur de soins (à l’exception des établissements hospitaliers en ce qui concerne l’admission hospitalière) d’apporter la preuve de l’utilisation de la carte d’identité sociale, vaut obligation de paiement par l’O.A. de la partie non à charge de l’assuré social, pour la prestation de santé payée selon le régime du tiers-payant 6 (article 52 de l’arrêté royal du 22 février 1998 précité).


In andere landen (vb. in Frankrijk) worden sommige kosten rechtstreeks ten laste genomen (ziekenhuisopnames), terwijl andere kosten achteraf worden terugbetaald (ambulante verzorging).

Dans d’autres pays (p.ex. en France), certains frais sont directement pris en charge (hospitalisations), alors que d’autres sont remboursés par la suite (soins ambulatoires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag ziekenhuisopname ten laste' ->

Date index: 2021-05-12
w