Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22.4.2003" + Erratum B.S. 29.4.2003)

Vertaling van "per dag ongeacht het aantal bezoeken en verpleegkundigen " (Nederlands → Frans) :

Een thuisverpleegkundige mag niet meer aanrekenen dan dit maximumbedrag per dag, ongeacht het aantal bezoeken en verpleegkundigen.

Un infirmier à domicile ne peut pas facturer plus que ce montant maximum par jour, quel que soit le nombre de visites.


22.4.2003" + Erratum B.S. 29.4.2003)] " De verstrekkingen 460972, 460994 en 461016 zijn onderling niet cumuleerbaar, ze mogen slechts één keer per dag en per patiënt worden vergoed, ongeacht het aantal voorschriften of het aantal verstrekkingen verr ...[+++]

22.4.2003" + Erratum M.B. 29.4.2003)] " Les prestations 460972, 460994 et 461016 ne sont pas cumulables entre elles, elles ne peuvent être remboursées qu'une fois par jour et par patient, quel que soit le nombre de prescriptions ou le nombre de prestations effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic" .


Dit klopt niet, want het forfait bepaalt geen maximum aantal bezoeken per dag.

C’est inexact, car le forfait ne détermine pas un nombre maximum de visites par jour.


Met een dagforfait Dit betekent dat de thuisverpleegkundige een vast bedrag per dag aanrekent, onafhankelijk van het aantal bezoeken of verstrekkingen.

Par le biais d’un forfait journalier Cette formule prévoit que l’infirmier facture un montant déterminé par jour, quel que soit le nombre de visites.


703ter in werking: er wordt geen onderscheid meer gemaakt tussen rechthebbende en gerechtigde (ze zijn beiden rechthebbende), er wordt gevraagd het aantal bezoeken per dag voor een aangevraagd forfait C te vermelden evenals de identiteit van de voorschrijvende geneesheer, als de verzorging is voorgeschreven.

■ Sur base du Règlement du 22 novembre 1999, un formulaire 703ter nouveau entre en vigueur le 1 er janvier 2000: il ne fait plus de distinction entre bénéficiaire et titulaire (ils sont tous deux bénéficiaires), demande que soit mentionné le nombre de visites par jour pour un forfait C demandé et précise que l’identification du médecin-prescripteur soit mentionnée si des soins ont été prescrits.


9.10.1998" (in werking 1.1.1999) " 5000 450015 450026 Radiografie van het abdomen en/of van de bekkenstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450516 - 450520, 451010 - 451021, 455276 - 455280 dezelfde dag verricht.). N 35 "

9.10.1998" (en vigueur 1.1.1999) " 5000 450015 450026 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région pelvienne pour examen direct sans manipulation ni moyen de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450516 - 450520, 451010 - 451021, 455276


27.2.2002" (in werking 1.3.2002) " 5030 451010 451021 Radiografie van het abdomen en/of van de galblaasstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450015 - 450026, 450516 - 450520, 451312 - 451323, 451356 - 451360, 451393 - 451404, 451430 - 451441, 451474 - 451485, 451511 - 451522, 451710 - 451721, 451754 - 451765, 451813 - 451824, 451894 - 451905 en 455276 - 455280 dezelfde d ...[+++]

27.2.2002" (en vigueur 1.3.2002) " 5030 451010 451021 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région vésiculaire pour examen direct, sans manipulation ni moyens de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450015 - 450026, 450516 - 450520, 451312 - 451323, 451356 - 451360, 451393 - 451404, 451430 - 451441, 451474 - 451485, 451511 - 451522, 451710 - 451721, 451754 - 451765, 451813 - 451824, 451894 - 451905 et 455276 - 455280 effectuées le même jour) N 45 "


30.5.2001" (in werking 1.6.2001) " 5010 450516 450520 Radiografie van het abdomen en/of de blaasstreek voor rechtstreeks onderzoek zonder manipulatie noch contrastmiddelen, ongeacht het aantal clichés (mag niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen nrs. 450015 - 450026, 451010 - 451021 en 455276 - 455280, dezelfde dag verricht) N 35 "

30.5.2001" (en vigueur 1.6.2001) " 5010 450516 450520 Radiographie de l'abdomen et/ou de la région vésicale pour examen direct sans manipulation ni moyen de contraste, quel que soit le nombre de clichés (non cumulable avec les prestations n°s 450015 - 450026, 451010 - 451021 et 455276 - 455280 effectuées le même jour) N 35 "


Vanaf de factureringsperiode 2012, op basis van de gegevens van de referentieperiode die eraan voorafgaat, bedraagt de tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de financiering van de premie, toegekend aan de verpleegkundigen die houder zijn van een beroepstitel of bijzondere beroeps¬bekwaamheid als geriatrisch verpleegkundige, zoals vermeld respectievelijk in het Ministerieel Besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemach¬tigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpl ...[+++]

A partir de la période de facturation 2012, sur base des données de la période de référence qui précède, l’intervention par journée d’hébergement et par bénéficiaire pour le financement de la prime destinée aux praticiens de l’art infirmier disposant d’un titre ou d’une qualification professionnel particulier d’infirmier gériatrique, définis respectivement par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie et par l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant l ...[+++]


De uitgavenposten waarin kleine risico’s zijn opgenomen (raadplegingen, bezoeken en adviezen van geneesheren, kinesitherapeuten, tandheelkundigen, verpleegkundigen, farmaceutische verstrekkingen, enz) vertonen dan ook een belangrijke stijging ten opzichte van 2007, en dat zowel op het niveau van de uitgaven zelf, als op de niveaus van de remgelden, het aantal gevallen en h ...[+++]

Le poste des dépenses, englobant les petits risques (consultations, visites et avis de médecins, kinésithérapeutes, praticiens de l’art dentaire, praticiens de l’art infirmier, fournitures pharmaceutiques, etc) affichent, dès lors, une hausse importante par rapport aux données de l’année 2007. Cette hausse se signale aussi bien au niveau des dépenses elles-mêmes, qu’au niveau des tickets modérateurs, du nombre de cas et du nombre de jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag ongeacht het aantal bezoeken en verpleegkundigen' ->

Date index: 2025-08-28
w