Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten zullen tijdens de parenterale behandeling van nabij worden opgevolgd » (Néerlandais → Français) :

De patiënten zullen tijdens de parenterale behandeling van nabij worden opgevolgd.

Les patients feront l’objet d’un suivi attentif au cours du traitement parentéral.


Deze patiënten en in het bijzonder deze met een hoog risico moeten tijdens de behandeling van nabij worden opgevolgd en dit vooral in de beginfase van de behandeling alsook na verandering van dosis.

Une surveillance étroite des patients, et en particulier de ceux à haut risque, devra accompagner le traitement médicamenteux, particulièrement au début du traitement et lors des changements de dose.


ontwikkelen tijdens de inname van OCC’s. Deze vrouwelijke patiënten moeten van nabij worden opgevolgd en wanneer cholestase optreedt, moet de OCC-behandeling worden gestaakt.

de COC. Ces patientes doivent être suivies étroitement et si une cholestase se développe, le traitement au COC devra être interrompu.


Daarom moeten patiënten met metastatische wervelletsels en/of obstructie van de bovenste of onderste urinewegen van nabij opgevolgd worden tijdens de eerste weken van de behandeling (zie rubriek 4.4).

C’est pourquoi, les patients présentant des métastases vertébrales et/ou une obstruction des voies urinaires supérieures ou inférieures seront étroitement suivis au cours de la première semaine de traitement (voir rubrique 4.4).


Opvolging De patiënten moeten tijdens de behandeling van nabij opgevolgd worden; deze monitoring omvat wekelijkse opvolging van het aantal bloedcellen en van de leverfunctietests.

Surveillance Les patients doivent être rigoureusement surveillés pendant le traitement ; cette surveillance comprend le suivi de la numération des cellules sanguines et des tests fonctionnels hépatiques hebdomadaires.


Mannen: Gebruik van ZOLADEX en ZOLADEX Long Acting door mannen met een bijzonder risico op ontstaan van ureterobstructie of ruggenmergcompressie moet zorgvuldig overwogen worden en de patiënten moeten van nabij opgevolgd worden tijdens de eerste maand van de behandeling.

Hommes: L’utilisation de ZOLADEX et de ZOLADEX Long Acting chez les hommes présentant un risque particulier d’obstruction de l’uretère ou de compression de la moelle épinière doit être envisagée avec prudence et ces patients doivent être étroitement surveillés pendant le premier mois de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten zullen tijdens de parenterale behandeling van nabij worden opgevolgd' ->

Date index: 2023-10-20
w