Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten werden geobserveerd » (Néerlandais → Français) :

Maligniteiten en lymfoproliferatieve aandoeningen Honderdnegenentwintig (129) nieuwe maligniteiten van verschillende types werden geobserveerd bij 4114 patiënten met reumatoïde artritis die in klinisch onderzoek behandeld werden met Enbrel gedurende maximaal ongeveer 6 jaar, waaronder 231 patiënten die behandeld werden met Enbrel in combinatie met methotrexaat tijdens de 2 jaar durende actief-gecontroleerde studie.

L’apparition de cent vingt neuf nouvelles tumeurs malignes de différents types a été observée sur un total de 4114 patients atteints de polyarthrite rhumatoïde traités par Enbrel dans des essais cliniques jusqu’à 6 ans environ, incluant 231 patients traités par Enbrel associé au méthotrexate dans l’étude contrôlée versus traitement actif d’une durée de 2 ans.


Toegenomen neurotoxiciteit en artralgie/myalgie maar verminderde myelosuppressie werden geobserveerd bij patiënten met gevorderd ovariumcarcinoom die behandeld werden met een 3-uurs infusie van paclitaxel/cisplatine vergeleken met patiënten die cyclofosfamide /cisplatine kregen.

Comparativement aux patientes présentant un carcinome des ovaires de stade avancé ayant reçu un traitement de cyclophosphamide /cisplatine, chez les patientes traitées avec une perfusion de 3 heures de paclitaxel/cisplatine on a noté un plus grand nombre de cas de neurotoxicité et d’arthralgies/myalgies mais, par contre, une diminution de la myélosuppression.


Zeldzame gevallen van ototoxiciteit werden geobserveerd bij patiënten die met vancomycine werden behandeld.

De rares cas d'ototoxicité ont été observés chez des patients traités par vancomycine.


De beschikbare informatie is afkomstig van slechts 29 patiënten met een niet-adenocarcinoom NSCLC die een evalueerbare respons hadden in onderzoeken A en B. Gedeeltelijke responsen werden geobserveerd bij 10 van deze patiënten voor een ORR van 31%, welke minder was dan de ORR’s gerapporteerd in onderzoek A (60%) en onderzoek B (53%).

Les informations disponibles proviennent uniquement de 29 patients présentant un CPNPC dont l’histologie n’est pas un adénocarcinome évaluables pour la réponse dans les études A et B. Des réponses partielles ont été observées chez 10 de ces patients avec un ORR de 31% qui était inférieur à l’ORR rapporté au cours de l’étude A (60%) et de l’étude B (53%).


Fenotypische en genotypische veranderingen in HIV-1-isolaten van patiënten die niet eerder behandeld waren, die nevirapine (n=24) of nevirapine en ZDV (n=14) kregen, werden geobserveerd in fase I/II onderzoeken gedurende 1 tot ≥12 weken.

Les changements phénotypiques et génotypiques des isolats de VIH-1 provenant de patients naïfs de traitement recevant soit la névirapine (n = 24) soit une association de névirapine et de ZDV (n = 14) ont été examinés au cours d’études de phase I/II d’une durée de 1 à ≥12 semaines.


Fenotypische en genotypische veranderingen in HIV-1-isolaten van patiënten die niet eerder behandeld waren, die nevirapine (n=24) of nevirapine en ZDV (n=14) kregen, werden geobserveerd in fase I/II studies gedurende 1 tot ≥12 weken.

Les changements phénotypiques et génotypiques des isolats de VIH-1 provenant de patients naïfs de traitement recevant soit la névirapine (n = 24) soit une association de névirapine et de ZDV (n = 14) ont été examinés au cours d’études de phase I/II d’une durée de 1 à ≥ 12 semaines.


Problemen met het bloed en de lever werden geobserveerd bij verschillende patiënten behandeld met benzodiazepines.

Des troubles sanguins et hépatiques ont été observés chez plusieurs patients traités aux benzodiazépines.


Bij patiënten die in onderzoek 1 werden behandeld met placebo, resulteerde de 48 weken durende behandeling met ivacaftor in onderzoek 4 (63 patiënten) in een verbetering in de gemiddelde absolute verandering in procent voorspeld FEV 1 tot en met week 48 van 9,4 procentpunten, gelijk aan die, die werd geobserveerd bij patiënten die werden behandeld met ivacaftor in het met placebo gecontroleerde onderzoek.

Chez les patients ayant reçu le placebo dans l’étude 1, 48 semaines de traitement par l’ivacaftor dans l’étude 4 (63 patients) ont entraîné une amélioration de 9,4 points en pourcentage de la variation absolue moyenne du VEMS, exprimé en pourcentage de la valeur théorique, jusqu’à la Semaine 48, comparable à celle observée chez les patients traités par l’ivacaftor dans l’étude 1 contrôlée contre placebo.


De gemiddelde behandelingsduur met bosentan was 1,9 jaar ± 0,7 jaar (min: 0,1 jaar; max: 3,3 jaar) en de patiënten werden gedurende een gemiddelde periode van 2,0 ± 0,6 jaar geobserveerd.

La durée moyenne d’exposition au bosentan a été de 1,9 ± 0,7 ans [(min : 0,1 an ; max. : 3,3 ans ) et les patients ont été suivis en moyenne pendant 2,0 ans (± 0,6).


In studies bij patiënten met acute keelpijn en geselecteerd op Centor-criteria, werden enkele gevallen van suppuratieve complicaties geobserveerd in de placebogroep.

Dans les études réalisées sur des patients qui souffraient de mal de gorge aigu et sélectionnés d'après les critères de Centor, quelques cas de complications suppuratives ont été observés dans le groupe placébo.


w