Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten werd volledige emesebeheersing gerealiseerd " (Nederlands → Frans) :

Bij 56% van de patiënten werd volledige emesebeheersing gerealiseerd.

Un contrôle complet des nausées et vomissements a été atteint chez 56% des patients.


Bij 42% van de patiënten werd volledige emesebeheersing gerealiseerd.

Un contrôle complet des nausées et vomissements a été atteint chez 42% des patients.


In deze multicentrische, gecontroleerde, gerandomiseerde en dubbelblinde klinische studie werd de IVEG gerealiseerd in het begin en na 18 maanden behandeling bij 502 patiënten.

Dans cette étude clinique multicentrique contrôlée, randomisée et en doubleaveugle, l’IVUS a été réalisé au départ et après 18 mois de traitement chez 502 patients.


Na 14 en 28 dagen, werd volledige verlichting van brandend maagzuur ervaren bij respectievelijk 62,9% tot 88,6% en bij 68,1% tot 92,3% van de patiënten.

Après 14 et 28 jours, la disparition totale du pyrosis a été observée chez 62,9% à 88,6% et chez 68,1% à 92,3% respectivement.


Na 14 en 28 dagen werd volledige verlichting van brandend maagzuur bereikt bij 62,9% tot 88,6% en 68,1% tot 92,3% van de patiënten respectievelijk.

Après 14 et 28 jours, le soulagement complet du pyrosis était respectivement obtenu chez 62,9 % à 88,6 % et 68,1 % à 92,3 % des patients, respectivement.


In een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie (S3AB4003) bij 438 patiënten van 1 tot 17 jaar werd volledige controle van het braken op de slechtste dag van de chemotherapie aangetoond bij:

Un essai randomisé, contrôlé par placebo, en double aveugle (S3AB4003), mené chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans a mis en évidence un contrôle complet des vomissements le pire jour de la chimiothérapie chez :


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 (met inbegrip v ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation chirurgicale de jour) et pour moitié sur base du nombre d’admissions, afférentes aux seuls patients O.A., « réalisées » durant la même période (y compris les admissions en hospitalisat ...[+++]


In een dubbelblind, gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek (S3AB4003) onder 438 patiënten in de leeftijd van 1-17 jaar werd aangetoond dat braken op de zwaarste dag van de chemotherapie volledig onder controle werd gebracht bij 73% van de patiënten, wanneer 5 mg/m 2 ondansetron intraveneus werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o., en bij ...[+++]

Une étude en double aveugle, randomisée et contrôlée contre placebo (S3AB4003), réalisée chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans, a démontré un contrôle complet des nausées et vomissements le jour où les effets de la chimiothérapie étaient les plus sévères chez 73% des patients lorsque l’ondansétron était administré par voie intraveineuse à une dose de 5mg/m 2 en même temps que de la dexaméthasone à une dose orale comprise entre 2 et 4 mg, et chez 71% des patients lorsque l’ondansétron était administré sous forme de sirop à une dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone par voie orale les jours de chimiothérapie.


Het vaste deel en het variabele deel van het budget van financiële middelen wordt op basis van het aantal tijdens de periode 1 januari 2010 – 31 december 2010 gerealiseerde dagen (met inbegrip van de dagen in chirurgische daghospitalisatie) vereffend indien het gaat om een patiënt bedoeld in artikel 100 van het KB van 25 april 2002 (de patiënten die niet vallen onder één van de verzekeringsinstellingen bedoeld in artikel 99 van het KB van 25 april 2002); deze informatie werd ...[+++]

La partie fixe et la partie variable du budget des moyens financiers est liquidée, lorsqu’il s’agit d’un patient visé à l’article 100 de l’AR du 25 avril 2002 (les patients ne relevant pas d’un des organismes assureurs visés à l’article 99 de l’AR du 25 avril 2002), sur base du nombre de journées réalisées durant la période 1 er janvier 2010 – 31 décembre 2010 (y compris les journées réalisées en hospitalisation


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten werd volledige emesebeheersing gerealiseerd' ->

Date index: 2022-02-19
w