Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Dood door toxiciteit van chemotherapie
Educatie over zorg bij chemotherapie
Overige chemotherapie
Persoonlijke anamnese met chemotherapie voor neoplasma
Reconvalescentie na chemotherapie

Vertaling van "chemotherapie volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


overige vormen van anti-infectieuze chemotherapie, profylactisch

Autres mesures de chimiothérapie prophylactique






vervolgonderzoek na chemotherapie voor overige aandoeningen

Examen de contrôle après chimiothérapie pour d'autres affections


vervolgonderzoek na chemotherapie voor maligne neoplasma

Examen de contrôle après chimiothérapie pour tumeur maligne






persoonlijke anamnese met chemotherapie voor neoplasma

Antécédents personnels de chimiothérapie pour tumeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een dubbelblind, gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek (S3AB4003) onder 438 patiënten in de leeftijd van 1-17 jaar werd aangetoond dat braken op de zwaarste dag van de chemotherapie volledig onder controle werd gebracht bij 73% van de patiënten, wanneer 5 mg/m 2 ondansetron intraveneus werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o., en bij 71% van de patiënten wanneer 8 mg ondansetron als siroop werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o. op de dagen van chemotherapie.

Une étude en double aveugle, randomisée et contrôlée contre placebo (S3AB4003), réalisée chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans, a démontré un contrôle complet des nausées et vomissements le jour où les effets de la chimiothérapie étaient les plus sévères chez 73% des patients lorsque l’ondansétron était administré par voie intraveineuse à une dose de 5mg/m 2 en même temps que de la dexaméthasone à une dose orale comprise entre 2 et 4 mg, et chez 71% des patients lorsque l’ondansétron était administré sous forme de sirop à une dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone par voie orale les jours de chimiothérapie.


Braken werd op de zwaarste dag van de chemotherapie volledig onder controle gebracht bij 49% (5 mg/m 2 i.v. + ondansetron 4 mg p.o) en 41% (0,45 mg/kg i.v. + placebo p.o.).

Le contrôle complet des nausées et vomissements le jour où les effets de la chimiothérapie étaient les plus sévères était de 49 % (5mg/m 2 par voie intraveineuse + ondansétron 4 mg par voie orale) et de 41 % (0,45 mg/kg par voie intraveineuse + placebo par voie orale).


Een curatieve chemotherapie kan bepaalde soorten kanker volledig en definitief genezen.

La chimiothérapie curative peut guérir totalement et définitivement certains cancers.


De werkzaamheid werd gebaseerd op de beoordeling van de volgende primaire en belangrijkste secundaire eindpunten: Geen emesis in de algemene periode (0 tot 120 uur na chemotherapie), beoordeling van veiligheidsprofiel en verdraagbaarheid van de aprepitantbehandeling tegen misselijkheid en braken, en volledige respons (gedefinieerd als geen braken en geen gebruik van rescue-medicatie) in de totale periode (0 tot 120 uur na chemotherapie).

L'efficacité était basée sur l'évaluation du critère primaire et du principal critère secondaire suivants : pas de vomissements pendant toute la période (de 0 à 120 heures après la chimiothérapie), évaluation de la sécurité d'emploi et de la tolérance de l'aprépitant pour le traitement des nausées et vomissements induits par une chimiothérapie (NVIC) ainsi que la réponse complète (pas de vomissements et pas de traitement de secours) pendant toute la période (0 à 120 heures après la chimiothérapie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkzaamheid werd gebaseerd op de beoordeling van de volgende primaire en belangrijkste eindpunten: Geen braken in de totale periode (0 tot 120 uur na chemotherapie), beoordeling van veiligheidsprofiel en verdraagbaarheid van de aprepitantbehandeling tegen misselijkheid en braken, en volledige respons (gedefinieerd als geen emesis en geen gebruik van rescue-medicatie) in de totale periode (0 tot 120 uur na chemotherapie).

L'efficacité était basée sur l'évaluation du critère primaire et du principal critère secondaire suivants : pas de vomissements pendant toute la période (de 0 à 120 heures après la chimiothérapie), évaluation de la sécurité d'emploi et de la tolérance de l'aprépitant pour le traitement des nausées et vomissements induits par une chimiothérapie (NVIC) ainsi que la réponse complète (pas de vomissements et pas de traitement de secours) pendant toute la période (0 à 120 heures après la chimiothérapie).


Een gerandomiseerde, dubbelblinde studie versus placebo bij 438 patiënten tussen 1 en 17 jaar oud heeft een volledige beheersing van de emesis tijdens de moeilijkste chemotherapiedag aangetoond bij 73% van de patiënten bij i.v.-toediening van ondansetron in een dosering van 5 mg/m² met gelijktijdige toediening van 2 tot 4 mg dexamethason per os en bij 71% van de patiënten bij de toediening van ondansetron in siroopvorm in een dosering van 8 mg + 2 tot 4 mg dexamethason per os op de dagen van chemotherapie. Na de chemotherapie kregen b ...[+++]

Une étude randomisée en double aveugle versus placebo portant sur 438 patients âgés de 1 à 17 ans a montré un contrôle total des épisodes émétiques lors du jour de chimiothérapie le plus difficile chez 73 % des patients, lorsque l’ondansétron était administré en intraveineux à une dose de 5 mg/m² avec administration concomitante per os de 2 à 4 mg de dexaméthasone et chez 71 % des patients, lorsque l’ondansétron était administré sous la forme de sirop à une dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone


In een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie bij 438 patiënten van 1 tot 17 jaar werd een volledige controle van het braken op de slechtste dag van de chemotherapie waargenomen bij 73% van de patiënten bij toediening van ondansetron intraveneus in een dosering van 5 mg/m² iv samen met 2-4 mg dexamethason per os en bij 71% van de patiënten bij toediening van ondansetron als siroop in een dosering van 8 mg + 2-4 mg dexamethason per os op de dagen van de chemotherapie.

Un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé par placebo et mené sur 438 patients âgés de 1 à 17 ans a démontré une maîtrise complète des vomissements au pire jour de la chimiothérapie chez 73 % des patients quand l'ondansétron était administré par voie intraveineuse à la dose de 5 mg/m 2 en association avec 2 à 4 mg de dexaméthasone p.o., ainsi que chez 71% des patients quand l'ondansétron était administré en sirop à la dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone p.o. le jour de la chimiothérapie.


De meest gekende bijwerking van chemotherapie is gedeeltelijk of volledig haarverlies.

L’effet secondaire le plus connu de la chimiothérapie est la perte partielle ou totale des cheveux.


Lagere dosissen (60-75 mg/m 2 voor de gebruikelijke behandeling en 105 - 120 mg/m 2 voor de behandeling met hoge dosis) of het uitstellen van de volgende dosis zijn aanbevolen bij patiënten met een verminderde beenmergfunctie als gevolg van vroegere chemotherapie of radiotherapie, als gevolg van leeftijd of neoplastische beenmerginfiltratie. De volledige dosis per cyclus kan over 2 - 3 opeenvolgende dagen worden verdeeld.

Il est recommandé d’utiliser une dose plus faible (60-75 mg/m² pour le traitement habituel et 105 – 120 mg/m² pour le traitement à la dose élevée) ou de retarder l’administration de la dose suivante pour les patients présentant une réduction de la fonction médullaire due à une chimiothérapie ou à


Een andere piste is in plaats van de kankerstamcellen volledig uit te roeien – wat heel moeilijk is – deze stamcellen te stimuleren naar het ontstaan van “klassieke” kankercellen die gevoeliger zijn voor chemotherapie.

Ceux-ci viseraient l’élimination de toutes les cellules souches du cancer afin d’éviter qu’une tumeur né récidive. Mais faute de pouvoir éliminer toutes les cellules souches de cancer – ce qui est particulièrement difficile – une autre piste serait de stimuler ces cellules souches vers la voie des cellules cancéreuses « classiques », plus sensibles à la chimiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chemotherapie volledig' ->

Date index: 2022-07-05
w