Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar werd volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meesta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble entraîne presque to ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie (S3AB4003) bij 438 patiënten van 1 tot 17 jaar werd volledige controle van het braken op de slechtste dag van de chemotherapie aangetoond bij:

Un essai randomisé, contrôlé par placebo, en double aveugle (S3AB4003), mené chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans a mis en évidence un contrôle complet des vomissements le pire jour de la chimiothérapie chez :


In een dubbelblind, gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek (S3AB4003) onder 438 patiënten in de leeftijd van 1-17 jaar werd aangetoond dat braken op de zwaarste dag van de chemotherapie volledig onder controle werd gebracht bij 73% van de patiënten, wanneer 5 mg/m 2 ondansetron intraveneus werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o., en bij 71% van de patiënten wanneer 8 mg ondansetron als siroop werd toegediend en werd ...[+++]

Une étude en double aveugle, randomisée et contrôlée contre placebo (S3AB4003), réalisée chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans, a démontré un contrôle complet des nausées et vomissements le jour où les effets de la chimiothérapie étaient les plus sévères chez 73% des patients lorsque l’ondansétron était administré par voie intraveineuse à une dose de 5mg/m 2 en même temps que de la dexaméthasone à une dose orale comprise entre 2 et 4 mg, et chez 71% des patients lorsque l’ondansétron était administré sous forme de sirop à une dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone par voie orale les jours de chimiothérapie.


In een dubbelblinde, gerandomiseerde, placebogecontroleerde studie bij 438 patiënten van 1 tot 17 jaar werd een volledige controle van het braken op de slechtste dag van de chemotherapie waargenomen bij 73% van de patiënten bij toediening van ondansetron intraveneus in een dosering van 5 mg/m² iv samen met 2-4 mg dexamethason per os en bij 71% van de patiënten bij toediening van ondansetron als siroop in een dosering van 8 mg + 2-4 mg dexamethason per os op de dagen van de chemotherapie.

Un essai randomisé, en double aveugle, contrôlé par placebo et mené sur 438 patients âgés de 1 à 17 ans a démontré une maîtrise complète des vomissements au pire jour de la chimiothérapie chez 73 % des patients quand l'ondansétron était administré par voie intraveineuse à la dose de 5 mg/m 2 en association avec 2 à 4 mg de dexaméthasone p.o., ainsi que chez 71% des patients quand l'ondansétron était administré en sirop à la dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone p.o. le jour de la chimiothérapie.


Gedurende de volledige studieduur (10 jaar) werd geen verschil gevonden tussen de controle en de interventiegroep.

Aucune différence n’a été constatée pendant toute la durée de l’étude (10 ans) entre le groupe contrôle et le groupe test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledige controle van emesis werd verkregen bij 56 % van de patiënten. In een andere open-label, niet-vergelijkende studie in één enkele groep (S3A239) werd de doeltreffendheid onderzocht van één intraveneuze dosis van 0,15 mg/kg ondansetron gevolgd door twee orale doses ondansetron van 4 mg voor kinderen < 12 jaar en 8 mg voor kinderen ≥ 12 jaar (totaal aantal kinderen n= 28).

Une autre étude ouverte, non-comparative à un seul bras (S3A239) a étudié l'efficacité d'une dose intraveineuse de 0,15 mg/kg d'ondansétron suivie par deux doses orales d'ondansétron de 4 mg pour les enfants âgés de < 12 ans et de 8 mg pour les enfants âgés ≥ 12 ans (nombre total d'enfants n= 28).


In een andere studie met niertransplantatiepatiënten van 20 jaar of jonger die was bedoeld om de veiligheid van progressieve afbouw van corticosteroïden (te beginnen zes maanden na transplantatie) uit een immunosuppressieve behandeling die bij de transplantatie werd geïnitieerd en bestond uit een volledige immunosuppressieve dosis met zowel Rapamune als een calcineurineremmer in combinatie met basiliximab-inductie te bepalen, werd bij 19 (6,9%) van de 274 geïncludeerde pat ...[+++]

Lors d’une autre étude réalisée chez des patients âgés de 20 ans ou moins transplantés rénaux ayant pour but d’évaluer la sécurité d’un arrêt progressif des corticostéroïdes (à partir du 6 ème mois suivant la transplantation) dans le cadre d’un protocole immunosuppresseur initié suite à la transplantation utilisant une immunosuppression à dose complète de Rapamune et d’inhibiteur de la calcineurine associé à une induction par basiliximab, 19 patients (6,9 %) sur les 274 patients inclus ont développé un syndrome lymphoprolifératif post-transplantation (PTLD).


Volwassenen en adolescenten 4/1.245 (0,32 %) 5/1.245 (0,4 %) Kinderen (1-12 jaar) 19/464 (4,1 %) 25/464 (5,4 %) * Niet in alle studies werd een volledige genotypering uitgevoerd.

Patients avec Mutations de Résistance (%) Population de patient Phénotypage* Géno- et Phénotypage* Adultes et adolescents 4/1245 (0,32%) 5/1245 (0,4%) Enfants (1-12 ans) 19/464 (4,1%) 25/464 (5,4%) * Un génotypage complet n’a pas été réalisé dans toutes les études.


Het enige centrum voor de begeleiding van kinderen en adolescenten (jonger dan 18 jaar) met CVS waarmee een revalidatieovereenkomst werd afgesloten, heeft een beperkte (conventionele) equipe van 1,76 voltijds equivalenten en (bijgevolg) een beperkte behandelingscapaciteit van normaal 36 en maximaal 57 volledige revalidatieprogramma’s per kalenderjaar.

Le seul centre d’accompagnement des enfants et des adolescents (âgés de moins de 18 ans) atteints du SFC avec lequel une convention de rééducation a été conclue possède une équipe (conventionnelle) restreinte de 1,76 équivalent temps plein et (donc) une capacité de traitement limitée de 36 programmes complets de rééducation normaux et 57 maximum par année calendrier.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


Secundaire analyses omvatten hetzelfde samengestelde eindpunt, geanalyseerd voor de volledige cohort die werd gerandomiseerd (bij studiebaseline of in jaar 1) naar INEGY (n=4650) of placebo (n=4620), en de componenten van dit samengestelde eindpunt.

Les analyses secondaires incluaient le même critère composite pour la population entière (à l'inclusion ou à un an) randomisée dans le groupe INEGY (n = 4650) ou le groupe placebo (n = 4620), ainsi que les composants de ces critères.




Anderen hebben gezocht naar : jaar werd volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar werd volledige' ->

Date index: 2022-11-15
w