Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten veranderden de gemiddelde lymfocytenwaarden echter » (Néerlandais → Français) :

Bij ongeveer 20% van de patiënten die Aromasin kregen, werd een occasionele daling van de lymfocyten waargenomen, vooral bij patiënten met al bestaande lymfopenie; bij deze patiënten veranderden de gemiddelde lymfocytenwaarden echter niet significant na verloop van tijd en er werd geen overeenkomstige toename van virale infecties waargenomen.

On a observé une diminution occasionnelle des lymphocytes chez approximativement 20 % des patientes recevant Aromasin, en particulier chez celles présentant déjà une lymphopénie; cependant, les valeurs moyennes des lymphocytes chez ces patientes n'ont pas changé significativement au cours du temps et aucune augmentation correspondante des infections virales n'a été observée.


Bij ongeveer 20% van de patiënten die met Exemestaan behandeld werden, werd een incidentele afname in het aantal lymfocyten waargenomen, in het bijzonder bij patiënten met en reeds bestaande lymfopenie. De gemiddelde lymfocytenwaarden veranderden in de tijd bij deze patiënten echter niet significant en er werd geen overeenkomstige toename in virusinfecties waargenomen.

On a observé une diminution occasionnelle du nombre de lymphocytes chez approximativement 20% des patientes recevant Exémestane, en particulier chez les patientes présentant déjà une lymphopénie ; en revanche, les taux moyens de lymphocytes chez ces patientes n’ont pas évolué significativement au cours du temps, et il n’a pas été observé d’augmentation correspondante du taux d’infections virales.


Dit gemiddelde verbergt echter grote verschillen tussen patiënten: ongeveer 300.000 patiënten betaalden meer dan €500 supplementen en 140.000 patiënten zelfs meer dan €1.000.

Cette moyenne cache cependant de grandes différences entre les patients : quelques 300.000 patients paient plus de €500 euros de suppléments et 140.000 patients doivent même payer plus de €1.000.


Controle van de plasmaconcentraties in een klinisch fase-III-onderzoek toonde aan dat de waarden van totaal silodosine na 4 weken behandeling bij patiënten met een lichte nierfunctiestoornis (n=70) niet veranderden in vergelijking met die van patiënten met een normale nierfunctie (n=155), terwijl de waarden bij patiënten met een matig-ernstige nierfunctiestoornis (n=7) gemiddeld verdubbelden.

Lors d’une étude clinique de phase III, le contrôle des concentrations plasmatiques a montré qu’au total, les concentrations de silodosine au bout de 4 semaines de traitement étaient inchangées chez les patients atteints d’insuffisance rénale légère (n = 70), comparé aux patients dont la fonction rénale était normale (n = 155), alors qu’elles avaient doublé en moyenne chez les patients atteints d’insuffisance rénale modérée (n = 7).


Bloed- en lymfestelselaandoeningen Zeer vaak: Een occasionele daling van de lymfocyten werd waargenomen bij ongeveer 20% van de patiënten die exemestaan kregen, vooral bij patiënten met een vooraf bestaande lymfopenie. Het gemiddelde aantal lymfocyten bij die patiënten veranderde mettertijd echter niet significant en er werd gee ...[+++]

Affections hématologiques et du système lymphatique Très fréquent : Une diminution occasionnelle des lymphocytes a été observée chez environ 20 % des patientes sous exémestane, surtout chez celles présentant une lymphopénie préexistante; toutefois, le nombre moyen de lymphocytes observé chez ces patientes n’a pas été modifié de façon significative au cours du temps et aucune augmentation correspondante à des infections virales n’a été observée.


Een incidentele afname in lymfocyten wordt waargenomen bij ongeveer 20% van de patiënten die exemestane krijgen, vooral bij patiënten met al bestaande lymfopenie; echter veranderde de gemiddelde lymfocytwaarden bij deze patiënten met de tijd niet aanmerkelijk en werd er geen overeenkomende toename in virale infecties vastgesteld.

Une diminution occasionnelle des lymphocytes a été observée chez approximativement 20 % des patientes recevant l’exémestane, en particulier chez celles présentant déjà une lymphocytopénie ; cependant, les valeurs moyennes des lymphocytes chez ces patientes n’ont pas changé significativement au cours du temps et aucune augmentation correspondante des infections virales n’a été observée.


Ongeveer 15% van deze patiënten met leverfibrose had echter nevirapine dalspiegels boven 9000 ng/ml (2 maal de gebruikelijke gemiddelde dalspiegel). Patiënten met leverinsufficiëntie dienen

Cependant, environ 15 % de ces patients ayant une fibrose hépatique ont présenté des concentrations résiduelles de névirapine supérieures à 9 000 ng/ml (2 fois la concentration résiduelle moyenne


Inderdaad werden relatief jonge patiënten ingesloten (gemiddelde leeftijd van 63 à 66 jaar), en werden patiënten met risicofactoren voor complicaties door NSAID’s (bv. antecedenten van ongewenste effecten met NSAID’s) uitgesloten; het is echter juist bij dergelijke risicopatiënten dat het eventuele nut van een lokale behandeling met NSAID’s ten opzichte van een orale behandeling met NSAID’s zou moeten worden onderzocht.

En effet, elles ont inclus des patients relativement jeunes (âge moyen de 63 à 66 ans) et les patients qui présentaient des facteurs de risque de complications dues aux AINS (p. ex. antécédents d’effets indésirables avec des AINS) étaient exclus, alors que l’intérêt éventuel des AINS par voie locale par rapport aux AINS par voie orale devrait justement être évalué chez ces patients à risque.


Echter, in een farmacokinetische studie waren de serumconcentraties van dutasteride gemiddeld 1,6 tot 1,8 maal hoger bij een klein aantal patiënten die gelijktijdig werden behandeld met respectievelijk verapamil of diltiazem (matige CYP3A4- en P- glycoproteïneremmers), dan bij andere patiënten.

Toutefois, au cours d’une étude pharmacocinétique de population, les concentrations sériques en dutastéride ont été respectivement supérieures en moyenne de 1,6 à 1,8 fois chez un petit nombre de patients traités de façon concomitante par vérapamil ou diltiazem (inhibiteurs modérés du CYP3A4 et inhibiteurs de la P-glycoprotéine) par rapport aux autres patients.


Bij 5 à 10 % van de patiënten werd echter een stijging van de leverenzymen met ximelagatran vastgesteld; deze stijging trad gemiddeld 2 à 3 maand na het begin van de behandeling op.

Chez 5 à 10% des patients, une élévation des enzymes hépatiques était toutefois observée avec le ximélagatran; celle-ci est apparue en moyenne 2 à 3 mois après le début du traitement.


w