Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten moet zorgvuldig » (Néerlandais → Français) :

Elke blijvende stijging van de PSA-spiegels bij patiënten die behandeld worden met finasteride 5 mg moet zorgvuldig geëvalueerd worden en ook de mogelijkheid van slechte therapietrouw aan finasteride 5 mg moet in overweging worden genomen.

Toute augmentation importante du taux d’APS chez les patients traités par 5 mg de finastéride doit faire l’objet d’une évaluation minutieuse en tenant compte de la possibilité de non-respect du traitement par 5 mg de finastéride.


Het gebruik van ZYTIGA moet zorgvuldig worden geëvalueerd bij patiënten met matige leverinsufficiëntie, bij wie het voordeel duidelijk moet opwegen tegen de mogelijke risico’s (zie de rubrieken 4.2 en 4.4).

L’utilisation de ZYTIGA doit être évaluée avec précaution chez les patients atteints d'insuffisance hépatique modérée chez lesquels le bénéfice doit être nettement supérieur au risque potentiel (voir les rubriques 4.2 et 4.4).


Het gebruik van ZYTIGA moet zorgvuldig worden geëvalueerd bij patiënten met matige leverinsufficiëntie, bij wie het voordeel duidelijk moet opwegen tegen de mogelijke risico’s (zie de rubrieken 4.2 en 5.2).

L’utilisation de ZYTIGA doit être évaluée avec précaution chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée, chez lesquels le bénéfice doit être nettement supérieur au risque potentiel (voir les rubriques 4.2 et 5.2).


Bij patiënten waarvan de RET-mutatie-status negatief zou kunnen zijn, moet rekening worden gehouden met een mogelijk minder voordeel voordat beslissingen worden genomen over individuele behandeling, het gebruik van vandetanib moet zorgvuldig worden overwogen vanwege de risico’s verbonden aan de behandeling.

Pour les patients dont le statut de la mutation RET pourrait être négatif, l’éventualité d’un bénéfice plus faible doit être prise en considération avant de prendre une décision de traitement au plan individuel et l’utilisation du vandétanib devra être soigneusement considérée à cause des risques liés au traitement.


Elke duurzame verhoging van de PSA-waarde bij patiënten behandeld met finasteride moet zorgvuldig worden geëvalueerd en daarbij moet ook worden gedacht aan gebrekkige therapietrouw met betrekking tot finasteride.

Toute hausse soutenue des taux de PSA chez un patient traité par finastéride doit être soigneusement évaluée, sans négliger l'hypothèse d'un manque d'observance de la thérapie.


Patiënten met matige nierfunctiestoornissen (wanneer de waarde voor het meten van de nierfunctie, GFR (glomerular filtration rate) is 30-59 ml/min/1,73m²). Het gebruik van Magnegita moet zorgvuldig gewogen worden in patiënten met matige nierfunctiestoornissen.

Patients ayant une insuffisance rénale modérée (si la valeur d’évaluation de la fonction rénale, la GFR (glomerular filtration rate) est 30-59 ml/min/1.73m²) Chez les patients atteints d’une insuffisance rénale modérée, il faut évaluer soigneusement l’utilisation de Magnegita.


Als regel duidt bij patiënten met een normale uitgangswaarde van de LVEF (=50%) een absolute afname van 10% of een daling tot minder dan de 50%- grenswaarde op een verstoring van de hartfunctie. De voortzetting van de behandeling met doxorubicine bij dergelijke patiënten moet zorgvuldig geëvalueerd worden.

En règle générale, chez les patients ayant une valeur initiale de FEVG normale (=50%), une diminution de 10% de la valeur absolue ou une diminution en dessous du seuil de 50% indique un dysfonctionnement cardiaque et dans ce cas, le traitement par le chlorhydrate de doxorubicine devra être envisagé avec prudence.


Het risico van hersenen oedeem moet zorgvuldig bekeken worden bij patiënten met hersenenmetastasen.

Le risque d’œdème cérébral doit être soigneusement examiné chez les patients présentant des métastases cérébrales.


Als de behandeling met geïnhaleerde iloprost wordt gestaakt moet de patiënt zorgvuldig worden bewaakt, en bij ernstig zieke patiënten moet een alternatieve behandeling worden overwogen.

Une surveillance étroite des patients est de rigueur en cas d’arrêt de l’iloprost et le relais par un autre traitement doit être envisagé chez les patients présentant un état clinique critique.


Bij aanvang van de behandeling met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz bij patiënten die momenteel worden behandeld met entacapon en levodopa/carbidopa in doses die niet gelijk zijn aan die van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-tabletten 50 mg/12,5 mg/200 mg (of 75 mg/18,75 mg/200 mg of 100 mg/25 mg/200 mg of 125 mg/31,25 mg/200 mg of 150 mg/37,5 mg/200 mg of 175 mg/43,75 mg/200 mg of 200 mg/50 mg/200 mg) moet de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-dosis voor een optimale klinische reactie ...[+++]

Pour l’instauration du traitement par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz chez des patients prenant de l'entacapone et de la lévodopa/carbidopa à des doses différentes des concentrations des comprimés de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 50 mg/12,5 mg/200 mg (ou 75 mg/18,75 mg/200 mg ou 100 mg/25 mg/200 mg ou 125 mg/31,25 mg/200 mg ou 150 mg/37,5 mg/200 mg ou 175 mg/43,75 mg/200 mg ou 200 mg/50 mg/200 mg), la posologie de ce dernier doit être ajustée prudemment de façon à optimiser la réponse clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moet zorgvuldig' ->

Date index: 2024-07-03
w