Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten die reeds tacrolimus toegediend krijgen " (Nederlands → Frans) :

Bij het opstarten van de behandeling met posaconazol bij patiënten die reeds tacrolimus toegediend krijgen, moet de tacrolimusdosis worden verminderd (bv. tot ongeveer één derde van de huidige dosis).

A l’initiation d’un traitement par posaconazole chez des patients recevant préalablement du tacrolimus, la dose de tacrolimus doit être diminuée (e.g. d’environ un tiers de la dose en cours).


Bij het opstarten van de behandeling met posaconazol bij patiënten die reeds ciclosporine toegediend krijgen, moet de ciclosporinedosis worden verminderd (bv. tot ongeveer drie vierde van de huidige dosis).

A l’initiation d’un traitement par posaconazole chez des patients déjà traités par ciclosporine, la dose de ciclosporine doit être réduite (e.g. d’environ trois quarts de la dose en cours).


Orale bètablokkers Bij patiënten die reeds oraal een bètablokker krijgen en die ook Timo-COMOD 0,25 % & 0.5 % oogdruppels toegediend krijgen, kan de vermindering van de intra-oculaire druk door timolol versterkt worden, alsook de gekende systemische effecten van de bètablokkage op het systeem.

Bêta-bloquants oraux Lorsque Timo-COMOD 0,25 % & 0,5 % collyre est administré à des patients recevant un agent bêta-bloquant oral, la diminution de la pression intraoculaire ainsi que les effets du bêtablocage systémique peuvent être intensifiés.


Farmacokinetische gegevens van volwassen en pediatrische patiënten doen vermoeden dat patiënten met stabiele matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30 – < 60 ml/min) die een met 50% gereduceerde dosis toegediend krijgen, een vergelijkbare blootstelling aan clofarabine vertonen als patiënten met een normale nierfunctie die een standaarddosis toegediend krijgen.

Les données de pharmacocinétiques de population obtenues chez des patients adultes et pédiatriques suggèrent que les patients atteints d'une insuffisance rénale modérée stable (clairance de la créatinine 30 - < 60 ml/min) recevant une dose réduite de 50 % présentent une exposition à la clofarabine similaire à ceux dont la fonction rénale est normale et qui reçoivent une dose standard.


Farmacokinetische gegevens van volwassen en pediatrische patiënten doen vermoeden dat patiënten met stabiele matige nierinsufficiëntie (creatinineklaring 30 – < 60 ml/min) die een met 50% gereduceerde dosis toegediend krijgen, een vergelijkbare blootstelling aan clofarabine vertonen als patiënten met een normale nierfunctie die een standaarddosis toegediend krijgen.

Les données de pharmacocinétiques de population obtenues chez des patients adultes et pédiatriques suggèrent que les patients atteints d'une insuffisance rénale modérée stable (clairance de la créatinine 30 - < 60 ml/min) recevant une dose réduite de 50 % présentent une exposition à la clofarabine similaire à ceux dont la fonction rénale est normale et qui reçoivent une dose standard.


Een waakzaam toezicht is vooral geboden bij patiënten die reeds een medicatie met bloeddrukverlagende werking toegediend krijgen.

Une surveillance attentive est surtout indiquée chez les patients prenant déjà une médication à action hypotensive.


Indien het noodzakelijk is aan patiënten met de ziekte van Parkinson, die reeds een dopaminerg middel toegediend krijgen ook een neurolepticum te geven, moet de behandeling met het dopaminerge middel geleidelijk aan afgebouwd worden tot volledige stopzetting van die medicatie (bruusk stopzetten van een dopaminerg geneesmiddel houdt voor de patiënt het risico op het “maligne neurolepticasyndroom” in).

Lorsqu’un patient parkinsonien traité par un dopaminergique doit recevoir un traitement neuroleptique, le dopaminergique doit être diminué progressivement jusqu’à l’arrêt complet (l’arrêt brutal du dopaminergique expose le patient au «syndrome malin des neuroleptiques»).


Patiënten die reeds oraal een bètablokker gebruiken en die ook TIMOLOL FALCON oogdruppels toegediend krijgen, dienen geobserveerd te worden, gezien het mogelijke additieve effect op de intraoculaire druk en op de gekende systemische effecten van bètablokkade.

Les patients qui reçoivent déjà un bêtabloquant par voie orale et qui reçoivent aussi TIMOLOL FALCON collyre devraient être observés vu l'effet potentiellement additif soit sur la pression intraoculaire soit concernant les effets systémiques connus du bêtablocage.


Het bedrijf heeft het CHMP niet geïnformeerd over mogelijke gevolgen van de intrekking voor patiënten die momenteel deelnemen aan klinische proeven met Advexin, noch voor patiënten die het geneesmiddel met speciale toestemming toegediend krijgen.

La société n’a pas informé le CHMP si le retrait entraînerait des conséquences pour les patients participant aux essais cliniques ou bénéficiant de programme d’utilisation empathique avec Advexin.


Patiënten < 30 kg die ook valproaat ontvangen: Daar valproaat de klaring van rufinamide aanzienlijk vermindert, wordt een lagere maximale dosis Inovelon aanbevolen voor patiënten < 30 kg die gelijktijdig valproaat toegediend krijgen.

Patients pesant moins de 30 kg recevant également du valproate : Le valproate diminuant significativement la clairance du rufinamide, il est recommandé de diminuer la dose maximale d’Inovelon chez les patients de moins de 30 kg recevant un traitement concomitant par le valproate.


w