Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die nooit met antiretrovirale geneesmiddelen werden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is er klinisch bewijs dat de combinatie van zidovudine met lamivudine het ontstaan van resistentie voor zidovudine vertraagt bij patiënten die nooit met antiretrovirale geneesmiddelen werden behandeld.

De plus, les études cliniques montrent que l’association zidovudine/lamivudine retarde l’apparition d’une résistance à la zidovudine chez les patients n’ayant jamais reçu d’antirétroviraux.


Bovendien is er klinisch bewijs dat de combinatie van zidovudine met lamivudine het ontstaan van resistentie voor zidovudine vertraagt bij patiënten die nooit met antivirale geneesmiddelen werden behandeld.

De plus, les études cliniques montrent que l’association zidovudine/lamivudine retarde l’apparition d’une résistance à la zidovudine chez les patients n’ayant jamais reçu d’antirétroviraux.


Dosis voor volwassenen die nooit eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt (uw arts zal bepalen of dit bij u het geval is) De gebruikelijke dosis van PREZISTA is 800 milligram (2 PREZISTA tabletten van 400 milligram of 1 PREZISTA tablet van 800 milligram) eenmaal per dag.

Dose chez les adultes n’ayant encore jamais pris de médicaments antirétroviraux (demandez à votre médecin) La dose habituelle de PREZISTA est de 800 milligrammes (2 comprimés de PREZISTA 400 milligrammes ou 1 comprimé contenant 800 milligrammes de PREZISTA) une fois par jour.


- die nooit eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt;

- qui n’ont encore jamais utilisé d’autres médicaments antirétroviraux.


In een 3 maanden durend onderzoek naar interacties van geneesmiddelen werden er geen significante verschillen gevonden in de farmacokinetische parameters van MPA tussen patiënten die een antiretrovirale therapie met efavirenz kregen en patiënten die geen antiretrovirale therapie kregen.

Dans une étude d’interaction médicamenteuse de 3 mois, aucune différence significative des paramètres pharmacocinétiques du MPA n’a été mise en évidence entre les sujets recevant un traitement antirétroviral contenant de l’éfavirenz et ceux ne bénéficiant d’aucun traitement antirétroviral.


INTELENCE, in combinatie met een gebooste proteaseremmer en andere antiretrovirale geneesmiddelen, is geïndiceerd voor de behandeling van een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus type 1 (hiv-1) bij met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde volwassen patiënten en bij met antiretrovirale geneesmiddelen voorbehandelde pediatrische patiënten vanaf 6 jaar (zie rubrieken ...[+++]

INTELENCE, en association avec un inhibiteur de protéase boosté et d'autres médicaments antirétroviraux, est indiqué dans le traitement de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) chez les adultes pré-traités par des antirétroviraux et chez les enfants et adolescents à partir de l’âge de 6 ans pré-traités par des antirétroviraux (voir rubriques 4.4, 4.5 et 5.1).


De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HIV-1 is gebaseerd op ervaring in twee onderzoeken onder 653 eerder behandelde volwassen patiënten die gedurende 24 weken behandeld werden met tenofovirdisoproxilfumaraat (n = 443) of placebo (n = 210), in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen en ook in een dubbelblind vergelijkend gecontroleerd onderzoek waarin 600 nog niet ...[+++] eerder behandelde volwassen patiënten gedurende 144 weken behandeld werden met 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) (n = 299) of stavudine (n = 301) in combinatie met lamivudine en efavirenz.

L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VIH-1 est basée sur l’expérience acquise au cours de deux études, l’une réalisée chez 653 patients adultes prétraités, recevant pendant 24 semaines, en association avec d’autres antirétroviraux, un traitement comprenant le fumarate de ténofovir disoproxil (n = 443) versus placebo (n = 210), et l’autre, étude comparative contrôlée en double aveugle, réalisée chez 600 patients adultes naïfs recevant un traitement par le 245 mg de ténofovir disoproxil (sous forme de ...[+++]


Deze statistieken zullen andere informatie verschaffen over de patiënten van algemeen geneeskundigen (o.m. de patiënten die behandeld werden zonder dat geneesmiddelen werden voorgeschreven).

Cette statistique offrira une information différente sur les patients traités par les généralistes (seront notamment repris, les patients traités sans prescription de médicaments).


De geneesmiddelen in de uitsluitingslijst: zijn duur en vernieuwend (zoals de nieuwe antiretrovirale middelen en nieuwe geneesmiddelen tegen kanker) doen de kostprijs binnen een homogene groep van patiënten sterk schommelen.

Les médicaments qui sont inscrits dans la liste d’exclusion: sont chers et innovateurs (tels que les nouveaux anti-rétroviraux et les nouveaux anti-cancéreux) induisent une grande variabilité des coûts au sein d’un groupe homogène de patients.


drugverslaafden; c) AIDS-patiënten; d) seronegatieve kinderen van seropositieve moeders voor dewelke er nog steeds onzekerheid bestaat wat betreft de eventuele nevenwerkingen van de antiretrovirale behandelingen waaraan ze in utero blootgesteld werden en die daarnaast een psychosociale tenlasteneming nodig hebben tengevolge va ...[+++]

inconnue quant aux effets secondaires éventuels des traitements antirétroviraux auxquels ils ont été exposés in utero et qui nécessitent, en outre, une prise en charge psychosociale en raison de l'infection par le VIH chez le(s) parent(s);


w