Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folia augustus 2001

Vertaling van "patiënten die interventies moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

Zoals de andere NSAI moet DURAPROX met voorzorg toegediend worden bij patiënten die een bloeddyscrasie of hemorragische stoornissen vertonen en bij patiënten die een ernstig trauma opliepen of die een chirurgische interventie moeten ondergaan.

Comme les autres AINS, DURAPROX doit être administré avec prudence chez les patients présentant une dyscrasie sanguine ou des troubles hémorragiques et chez ceux qui ont subi un traumatisme sévère ou qui doivent subir une intervention chirurgicale.


Propofol EG 10 mg/ml dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die interventies moeten ondergaan, waarbij er geen onverwachte bewegingen mogen optreden bijv. bij oftalmologie.

Propofol EG 10 mg/ml doit s’administrer avec prudence chez les patients devant subir des interventions où des mouvements imprévisibles s’avèrent indésirables, comme par ex. en ophtalmologie.


bij patiënten die een onmiddellijke percutane coronaire interventie moeten ondergaan ten gevolge van myocardinfarct met ST-segmentstijging (STEMI);

chez les patients nécessitant une angioplastie coronaire percutanée immédiate suite à un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment (STEMI);


Propofol EG 20 mg/ml dient met voorzichtigheid te worden toegediend aan patiënten die interventies moeten ondergaan, waarbij er geen onverwachte bewegingen mogen optreden bijv. bij oftalmologie.

Propofol EG 20 mg/ml doit s’administrer avec prudence chez les patients devant subir des interventions où des mouvements imprévisibles s’avèrent indésirables, comme par ex. en ophtalmologie.


Twee patiënten overleden en 3 patiënten hebben een levertransplantie moeten ondergaan.

Deux patients sont décédés et 3 ont dû subir une transplantation hépatique.


Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.

Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.


In het artikel “Antibioticaprofylaxis bij patiënten met gewrichtsprothesen?” [Folia augustus 2001] worden de hoogrisicopatiënten vermeld, namelijk deze die meer vatbaar zijn voor late prothese-infecties, en daarom in aanmerking komen voor antibioticaprofylaxis wanneer zij een ingreep moeten ondergaan met een belangrijke bacteriëmie.

Dans l’article « Antibiothérapie prophylactique chez les patients porteurs d’une prothèse articulaire » paru dans les Folia d’août 2001, figure une liste de patients à risque élevé, plus susceptibles de faire une infection tardive de prothèse, et chez qui une antibiothérapie prophylactique est dès lors recommandée en cas d’intervention entraînant une bactériémie importante.


In het artikel " Antibioticaprofylaxis bij patiënten met gewrichtsprothesen?" [ Folia aug 2001] worden de hoogrisicopatiënten vermeld, namelijk deze die meer vatbaar zijn voor late prothese-infecties, en daarom in aanmerking komen voor antibioticaprofylaxis wanneer zij een ingreep moeten ondergaan met een belangrijke bacteriëmie.

Dans l’article " Antibiothérapie prophylactique chez les patients porteurs d’une prothèse articulaire" paru dans les Folia d’ août 2001 , figure une liste de patients à risque élevé, plus susceptibles de faire une infection tardive de prothèse, et chez qui une antibiothérapie prophylactique est dès lors recommandée en cas d’intervention entraînant une bactériémie importante.


Het wordt gebruikt om de incidentie, de ernst en de duur van orale mucositis te verminderen bij patiënten met hematologische maligniteit die behandeld worden met een intensieve chemo- en/of radiotherapie, en een transplantatie van autologe bloedstamcellen moeten ondergaan.

Elle est utilisée pour réduire l’incidence, la sévérité et la durée de la mucosite buccale chez des patients atteints d’une hémopathie maligne et traités par une chimiothérapie et/ou une radiothérapie intensives avant une autogreffe de cellules souches.


Dit thiënopyridine wordt, in associatie met acetylsalicylzuur, voorgesteld voor de preventie van arteriële trombo-embolische aandoeningen bij patiënten met acuut coronair syndroom die een percutane coronaire interventie ondergaan [zie Folia juli 2010 ].

Cette thiénopyridine est proposée, en association à l’acide acétylsalicylique, dans la prévention des affections thrombo-emboliques artérielles chez les patients avec un syndrome coronarien aigu traités par angioplastie coronaire percutanée [voir Folia de juillet 2010 ].


w