Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten die hoge antistoftiters tegen » (Néerlandais → Français) :

Bij sommige patiënten die hoge antistoftiters tegen infliximab ontwikkelden, bleek een verminderde werkzaamheid.

Certains patients qui développent de grandes quantités d’anticorps dirigés contre l’infliximab présentent des preuves d’efficacité diminuée.


In vivo resistentie (therapie-ervaren patiënten): de M184V- of M184I-varianten ontstaan bij HIV-1 geïnfecteerde patiënten behandeld met lamivudine-bevattende antiretrovirale therapie en verschaffen een hoge resistentie tegen lamivudine.

Résistance in vivo (patients préalablement traités par antirétroviraux) : Les variants M184V ou M184I apparaissent chez les patients infectés par le VIH-1 sous traitement antirétroviral contenant de la lamivudine, conférant un haut niveau de résistance à la lamivudine.


In-vivo resistentie (therapie-ervaren patiënten): de M184V- of M184I-varianten ontstaan bij HIV-1 geïnfecteerde patiënten behandeld met lamivudine-bevattende antiretrovirale therapie en verschaffen een hoge resistentie tegen lamivudine.

Résistance in vivo (patients préalablement traités par antirétroviraux) : Les variants M184V ou M184I apparaissent chez les patients infectés par le VIH-1 sous traitement antirétroviral contenant comprenant de la lamivudine, conférant ainsi un haut niveau de résistance à la lamivudine.


Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is he ...[+++]

Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’autres alternatives thérapeutiques doivent être envisagées.


Bij niet eerder behandelde patiënten in een lopend klinisch onderzoek ontwikkelden 5 (20%) van de 25 patiënten die ADVATE kregen, remmers tegen factor VIII. Van die 5 patiënten hadden er 4 een hoge titer (> 5 BE) en had er 1 een lage titer (≤ 5 BE).

Chez les patients non préalablement traités dans une étude clinique en cours, 5 (20 %) des 25 patients qui ont reçu ADVATE ont développé des inhibiteurs du facteur VIII. Parmi eux, 4 présentaient un titre élevé (> 5 UB) et 1 un faible titre (≤ 5 UB).


Volgens een prognose van de Onafhankelijke Ziekenfondsen zou het aantal patiënten tegen 2025 zelfs verdubbelen. De oorzaken van die stijging zijn de vergrijzing van de bevolking en de toename van het aantal risicopersonen, namelijk de patiënten met type 2 diabetes en personen met cardiovasculaire aandoeningen (vooral hoge bloeddruk).

A l'origine de cette croissance : le vieillissement de la population et l'augmentation du nombre de personnes à risque, à savoir celles atteintes de diabète de type 2 et de maladies cardio-vasculaires (hypertension artérielle surtout).


Het wordt gebruikt bij patiënten die ouder zijn dan 65, en bij jongere patiënten als deze niet behandeld kunnen worden met chemotherapie (behandelingen tegen kanker) in hoge doses.

Il est utilisé chez des patients de plus de 65 ans, ainsi que chez des patients plus jeunes s’ils ne peuvent pas être traités par une chimiothérapie à haute dose (traitement anticancéreux).


Ze hebben een hoge affiniteit voor opioïdreceptoren met relatief lage intrinsieke activiteit en daarom werken ze gedeeltelijk het pijnstillend effect van fentanyl tegen, en kunnen ze ontwenningsverschijnselen veroorzaken bij opioïdverslaafde patiënten.

En effet, ceux-ci possèdent une forte affinité pour les récepteurs morphiniques, avec une activité intrinsèque relativement faible ; ils antagonisent donc partiellement l’effet analgésique du fentanyl et peuvent entraîner des symptômes de sevrage chez les patients morphinodépendants.


Gezien er geen referentietest beschikbaar is om de patiënten " resistent" tegen acetylsalicylzuur te identificeren, en gezien het gebrek aan gegevens over eventuele therapeutische alternatieven, en de zeer hoge kostprijs van deze tests, is hun gebruik in de praktijk niet gerechtvaardigd.

De plus, vu l’absence d’un test de référence pour identifier les patients " résistants " à l’acide acétylsalicylique, le manque de données concernant d’éventuelles alternatives thérapeutiques, et le coût très élevé de ces tests, ceux-ci ne se justifient pas en pratique.


middelen tegen hoge bloeddruk (bètablokkers en calciumantagonisten met negatieve inotrope effecten genoemd) zoals verapamil en diltiazem, in het bijzonder bij patiënten met een gestoorde hartfunctie.

médicaments luttant contre une tension artérielle élevée (appelés ″bêtabloquants″ et ″antagonistes du calcium à effets inotropes négatifs″ tels que le vérapamil et le diltiazem), en particulier chez les patients ayant une altération de la fonction cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten die hoge antistoftiters tegen' ->

Date index: 2023-03-26
w