Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspirine

Vertaling van "bij sommige patiënten die hoge antistoftiters tegen " (Nederlands → Frans) :

Bij sommige patiënten die hoge antistoftiters tegen infliximab ontwikkelden, bleek een verminderde werkzaamheid.

Certains patients qui développent de grandes quantités d’anticorps dirigés contre l’infliximab présentent des preuves d’efficacité diminuée.


Sommige geneesmiddelen die anticoagulantia zijn (tegen bloedstolling) (bijv. acetylsalicylzuur, warfarine, ticlopidine), sommige geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-remmers, bijv. captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en zelfs sommige andere geneesmiddelen kunnen invloed hebben op of worden beïnvloed door behandeling met ibuprofen.

Certains anticoagulants (contre la coagulation) (p. ex. acide acétylsalicylique, warfarine, ticlopidine), certains médicaments utilisés pour traiter une tension artérielle élevée (IECA p. ex. captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine II) et même certains autres médicaments peuvent influencer ou être influencés par le traitement par ibuprofène.


Pneumokokkeninfecties: Zoals ook bij andere macroliden, is in sommige Europese landen hoge resistentie van Streptococcus pneumoniae (> 30%) tegen azitromycine gemeld (zie rubriek 5.1).

Infections pneumococciques: En ce qui concerne les autres macrolides, des taux de résistance élevés du Streptococcus pneumoniae (> 30 %) ont été observés pour l’azithromycine dans certains pays européens (voir rubrique 5.1).


In-vivo resistentie (therapie-ervaren patiënten): de M184V- of M184I-varianten ontstaan bij HIV-1 geïnfecteerde patiënten behandeld met lamivudine-bevattende antiretrovirale therapie en verschaffen een hoge resistentie tegen lamivudine.

Résistance in vivo (patients préalablement traités par antirétroviraux) : Les variants M184V ou M184I apparaissent chez les patients infectés par le VIH-1 sous traitement antirétroviral contenant comprenant de la lamivudine, conférant ainsi un haut niveau de résistance à la lamivudine.


In vivo resistentie (therapie-ervaren patiënten): de M184V- of M184I-varianten ontstaan bij HIV-1 geïnfecteerde patiënten behandeld met lamivudine-bevattende antiretrovirale therapie en verschaffen een hoge resistentie tegen lamivudine.

Résistance in vivo (patients préalablement traités par antirétroviraux) : Les variants M184V ou M184I apparaissent chez les patients infectés par le VIH-1 sous traitement antirétroviral contenant de la lamivudine, conférant un haut niveau de résistance à la lamivudine.


Sommige patiënten kunnen hoge temperatuur (koorts) krijgen, koude rillingen, hoofdpijn, spierpijn en huiduitslag tijdens de behandeling van de ziekte van Lyme met Cefuroxime EG.

Certains patients peuvent avoir une température élevée (fièvre), des frissons, des maux de tête, des douleurs musculaires et une éruption cutanée au cours d’un traitement de la maladie de Lyme par Cefuroxime EG.


Bij sommige patiënten kunnen ook antistoffen tegen INCRELEX ontstaan. Bij 11 van de 23 geteste kinderen met ernstige primaire IGFD werden anti-IGF-1-antistoffen gevonden gedurende het eerste behandeljaar.

Certains patients peuvent développer des anticorps à l’encontre d’INCRELEX. Des anticorps anti- IGF-1 ont ainsi été observés chez 11 des 23 enfants atteints d’IGFD primaire sévère chez qui ils ont été dosés au cours de la première année de traitement.


Sommige anticoagulantia (geneesmiddelen tegen stolling) (zoals acetylsalicylzuur [aspirine], warfarine, ticlopidine), sommige geneesmiddelen tegen hoge bloeddruk (ACE-remmers zoals captopril, bètablokkers, angiotensine II-receptorantagonisten) en zelfs sommige andere geneesmiddelen kunnen een invloed uitoefenen op de behandeling met Ibuprofen EG of erdoor worden beïnvloed.

Certains médicaments anticoagulants (contre la coagulation) (p. ex. acide acétylsalicylique (aspirine), warfarine, ticlopidine), certains médicaments contre une tension artérielle élevée (IECA p. ex. captopril, bêtabloquants, antagonistes de l’angiotensine II) et même certains autres médicaments peuvent influencer ou être influencés par le traitement par Ibuprofen EG.


Alle patiënten kregen tevens de best mogelijke ondersteunende zorg (alle geneesmiddelen en technieken waar patiënten baat bij hebben, zoals antibiotica, pijnstillers en transfusies). Sommige patiënten kregen ook andere geneesmiddelen tegen kanker toegediend, zoals cytarabine met of zonder een anthracycline.

Tous les patients ont également reçu «le meilleur traitement d’appoint possible» (tout médicament ou toute technique aidant les patients, par exemple des antibiotiques, des anti-douleurs ou des transfusions), certains patients ayant également été traités par d’autres médicaments anticancéreux tels que la cytarabine associée ou non à l’anthracycline.


Het wordt gebruikt bij patiënten die ouder zijn dan 65, en bij jongere patiënten als deze niet behandeld kunnen worden met chemotherapie (behandelingen tegen kanker) in hoge doses.

Il est utilisé chez des patients de plus de 65 ans, ainsi que chez des patients plus jeunes s’ils ne peuvent pas être traités par une chimiothérapie à haute dose (traitement anticancéreux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij sommige patiënten die hoge antistoftiters tegen' ->

Date index: 2024-07-01
w